KudoZ home » Spanish to German » Energy / Power Generation

alojamientos existentes

German translation: vorhandene Aufnahmen

Advertisement

Login or register (free and only takes a few minutes) to participate in this question.

You will also have access to many other tools and opportunities designed for those who have language-related jobs
(or are passionate about them). Participation is free and the site has a strict confidentiality policy.
GLOSSARY ENTRY (DERIVED FROM QUESTION BELOW)
Spanish term or phrase:alojamientos existentes
German translation:vorhandene Aufnahmen
Entered by: Johannes Gleim
Options:
- Contribute to this entry
- Include in personal glossary

16:26 Sep 19, 2007
Spanish to German translations [PRO]
Tech/Engineering - Energy / Power Generation
Spanish term or phrase: alojamientos existentes
Existe un dispositivo de bloqueo de pala, que gracias a los *alojamientos existentes* en el buje, permite bloquear las palas a 0º, 29º, 58º y 87º durante las operaciones de mantenimiento.

Auf was beziehen sich hier die alojamientos. Die Rotorsperrvorrichtung ist ja Singular, sonst hätte ich gedacht, dass sie diese in der Nabe (buje) befindet.
Katja Schoone
Germany
Local time: 06:24
vorhandene Aufnahmen
Explanation:
Anscheinend kann die Rotorsperrvorrichtung abhängig von den vorhandenen Aufnahmen auf verschiedene Winkelstellungen gedreht werden, oder die Aufnahmen sind in bestimmten Winkeln eingelassen.

--------------------------------------------------
Note added at 1 day1 hr (2007-09-20 17:39:54 GMT) Post-grading
--------------------------------------------------

Aufnahme (oder Sitz) ist die Übersetzung von alojamiento, nicht von dispositivo
el alojamiento das Nachtquartier
el alojamiento das Quartier
el alojamiento die Unterbringung
el alojamiento das Unterkommen
el alojamiento die Unterkunft
http://dict.leo.org/esde?lang=de&lp=esde&search=alojamiento
(diese Ausdrücke sind nicht fachlich, zeigen aber den ungefähren Sinn)

Anmerkung: mußte das Notebook heute morgen wieder ausschalten, weil ich hauptberuflich als Fertigungsinspektor nach Perigueux in Frankreich fahren, dort eine Inspektion durchführen und anschließend nach Mâcon fahren mußte (ca. 500 km). Habe den Laptop deshalb erst jetzt wieder hochfahren können.
Selected response from:

Johannes Gleim
Local time: 06:24
Grading comment
Ich musste leider schon abgeben. Daher konnte ich keine Rückmeldung von dir abwarten.
2 KudoZ points were awarded for this answer

Advertisement


Summary of answers provided
3vorhandene Aufnahmen
Johannes Gleim


  

Answers


7 hrs   confidence: Answerer confidence 3/5Answerer confidence 3/5
vorhandene Aufnahmen


Explanation:
Anscheinend kann die Rotorsperrvorrichtung abhängig von den vorhandenen Aufnahmen auf verschiedene Winkelstellungen gedreht werden, oder die Aufnahmen sind in bestimmten Winkeln eingelassen.

--------------------------------------------------
Note added at 1 day1 hr (2007-09-20 17:39:54 GMT) Post-grading
--------------------------------------------------

Aufnahme (oder Sitz) ist die Übersetzung von alojamiento, nicht von dispositivo
el alojamiento das Nachtquartier
el alojamiento das Quartier
el alojamiento die Unterbringung
el alojamiento das Unterkommen
el alojamiento die Unterkunft
http://dict.leo.org/esde?lang=de&lp=esde&search=alojamiento
(diese Ausdrücke sind nicht fachlich, zeigen aber den ungefähren Sinn)

Anmerkung: mußte das Notebook heute morgen wieder ausschalten, weil ich hauptberuflich als Fertigungsinspektor nach Perigueux in Frankreich fahren, dort eine Inspektion durchführen und anschließend nach Mâcon fahren mußte (ca. 500 km). Habe den Laptop deshalb erst jetzt wieder hochfahren können.

Johannes Gleim
Local time: 06:24
Specializes in field
Native speaker of: Native in GermanGerman
PRO pts in category: 65
Grading comment
Ich musste leider schon abgeben. Daher konnte ich keine Rückmeldung von dir abwarten.
Notes to answerer
Asker: Wieso Aufnahmen? Für dispositivo? Das habe ich als Vorrichtung od. für alojamientos? Die Rotorsperrvorrichtung kann abhängig von verschiedenen Aufnahmen in der Nabe bei ....Grad festgestellt werden? Da verstehe ich den Sinn nicht

Asker: Danke!

Login to enter a peer comment (or grade)




Return to KudoZ list


Changes made by editors
Sep 21, 2007 - Changes made by Johannes Gleim:
Created KOG entryKudoZ term » KOG term


KudoZ™ translation help
The KudoZ network provides a framework for translators and others to assist each other with translations or explanations of terms and short phrases.



See also:



Term search
  • All of ProZ.com
  • Term search
  • Jobs
  • Forums
  • Multiple search