KudoZ home » Spanish to German » Engineering: Industrial

puesta en obra

German translation: Einsatz, Einbringung

Advertisement

Login or register (free and only takes a few minutes) to participate in this question.

You will also have access to many other tools and opportunities designed for those who have language-related jobs
(or are passionate about them). Participation is free and the site has a strict confidentiality policy.
21:38 Feb 18, 2008
Spanish to German translations [PRO]
Tech/Engineering - Engineering: Industrial / Industrie,
Spanish term or phrase: puesta en obra
desarrollando nuevas técnicas de aplicación que faciliten la *puesta en obra* de nuestros fabricados
INES Reisch
Spain
Local time: 04:47
German translation:Einsatz, Einbringung
Explanation:
... durch die Entwicklung neuer Techniken, um den Einsatz/die Einbringung seiner Erzeugnisse auf der Baustelle erleichtern/ermöglichen.
Selected response from:

Ullrich Kern
Spain
Local time: 04:47
Grading comment
danke Ullrich
4 KudoZ points were awarded for this answer

Advertisement


Summary of answers provided
5 +2Einsatz, EinbringungUllrich Kern
3Inbetriebnahme
erika rubinstein


  

Answers


2 mins   confidence: Answerer confidence 3/5Answerer confidence 3/5
Inbetriebnahme


Explanation:
Aber ich weiß nicht, um welche fabricados es geht

erika rubinstein
Local time: 04:47
Specializes in field
Native speaker of: Native in RussianRussian, Native in GermanGerman
PRO pts in category: 16
Login to enter a peer comment (or grade)

7 hrs   confidence: Answerer confidence 5/5 peer agreement (net): +2
Einsatz, Einbringung


Explanation:
... durch die Entwicklung neuer Techniken, um den Einsatz/die Einbringung seiner Erzeugnisse auf der Baustelle erleichtern/ermöglichen.

Ullrich Kern
Spain
Local time: 04:47
Works in field
Native speaker of: German
PRO pts in category: 32
Grading comment
danke Ullrich

Peer comments on this answer (and responses from the answerer)
agree  Gerhard Kassner: Sí, einfach: ... den Einsatz ermöglichen; poner en obra = in Angriff nehmen, nicht Inbetriebnahme
2 hrs

agree  VeronikaNeuhold: Sí, en este contexto; sonst hat "poner en obra" oft die Bedeutung von "ejecutar".
7 hrs
Login to enter a peer comment (or grade)




Return to KudoZ list


KudoZ™ translation help
The KudoZ network provides a framework for translators and others to assist each other with translations or explanations of terms and short phrases.



See also:



Term search
  • All of ProZ.com
  • Term search
  • Jobs
  • Forums
  • Multiple search