KudoZ home » Spanish to German » Engineering: Industrial

consigna (hier)

German translation: Soll bzw. Solltemperatur

Advertisement

Login or register (free and only takes a few minutes) to participate in this question.

You will also have access to many other tools and opportunities designed for those who have language-related jobs
(or are passionate about them). Participation is free and the site has a strict confidentiality policy.
GLOSSARY ENTRY (DERIVED FROM QUESTION BELOW)
Spanish term or phrase:consigna (hier)
German translation:Soll bzw. Solltemperatur
Entered by: INES Reisch
Options:
- Contribute to this entry
- Include in personal glossary

21:46 Feb 6, 2009
Spanish to German translations [PRO]
Tech/Engineering - Engineering: Industrial / vending machines, maquinas de venta automática
Spanish term or phrase: consigna (hier)
Kontext: Soft+Hardware eines Getränkeautomaten
(El nº de parpadeos, de 1 a 5, indica la variación de temperatura seleccionada)

Nº parpadeos /Temperatura
1 Consigna -10%
2 Consigna -5%
3 Consigna
4 Consigna +5%
5 Consigna +10%
INES Reisch
Spain
Local time: 07:34
Soll bzw. Solltemperatur
Explanation:
Kenne den Begriff zusammen mit Temperatur und da das geschickter Weise das Wort davor ist denke ich, dass es hinkommt:

http://de.bab.la/woerterbuch/deutsch-spanisch/consigna.html
Selected response from:

Katja Schoone
Germany
Local time: 07:34
Grading comment
danke Katja
4 KudoZ points were awarded for this answer

Advertisement


Summary of answers provided
3 +3Soll bzw. Solltemperatur
Katja Schoone


  

Answers


15 mins   confidence: Answerer confidence 3/5Answerer confidence 3/5 peer agreement (net): +3
Soll bzw. Solltemperatur


Explanation:
Kenne den Begriff zusammen mit Temperatur und da das geschickter Weise das Wort davor ist denke ich, dass es hinkommt:

http://de.bab.la/woerterbuch/deutsch-spanisch/consigna.html

Katja Schoone
Germany
Local time: 07:34
Native speaker of: Native in GermanGerman
PRO pts in category: 30
Grading comment
danke Katja
Notes to answerer
Asker: danke Katja!


Peer comments on this answer (and responses from the answerer)
agree  Crux: Kenne den Begriff als Sollwert. Kann also hier nur Solltemperatur sein.
22 mins
  -> Ja, oder in der Überschrift Temperatur und dann für Consigna deinen Sollwert

agree  Walter Blass: Sollwert= set point = valor de consigna
2 hrs
  -> Danke Walter

agree  Andrea Martínez
10 hrs
  -> Danke schön, Andrea
Login to enter a peer comment (or grade)




Return to KudoZ list


KudoZ™ translation help
The KudoZ network provides a framework for translators and others to assist each other with translations or explanations of terms and short phrases.



See also:



Term search
  • All of ProZ.com
  • Term search
  • Jobs
  • Forums
  • Multiple search