ProZ.com global directory of translation services
 The translation workplace
Ideas
KudoZ home » Spanish to German » Engineering (general)

filos aportados


Login or register (free and only takes a few minutes) to participate in this question.

You will also have access to many other tools and opportunities designed for those who have language-related jobs
(or are passionate about them). Participation is free and the site has a strict confidentiality policy.
18:24 Jan 11, 2010
This question was closed without grading. Reason: No acceptable answer

Spanish to German translations [PRO]
Tech/Engineering - Engineering (general)
Spanish term or phrase: filos aportados
Beschrieben werden Formen zur Herstellung von Glasflaschen:

30 Moldes con fondo 2 hileras de agujeros de VERTY FLOW, con vacío, todos los filos aportados, Fondos STD.
Verena Reiner
Local time: 09:14


Summary of answers provided
3mit Zuführung des Schneidwerkzeugs
Daniel Gebauer


Discussion entries: 3





  

Answers


3 hrs   confidence: Answerer confidence 3/5Answerer confidence 3/5
mit Zuführung des Schneidwerkzeugs


Explanation:
entweder wird das Schneidgut den Schneidwerkzeugen zugeführt oder umgekehrt:
In deinem Text ist es umgekehrt: Alle Schneidwerkzeuge (filos) werden dem Schneidgut zugegührt (aportados).

--------------------------------------------------
Note added at 3 Stunden (2010-01-11 22:11:21 GMT)
--------------------------------------------------

also, ich meine zugeführt mit F, aber wenn in dem Text viele Fehler sind, dann fällt der hoffentlich nicht so auf.

Daniel Gebauer
Spain
Local time: 09:14
Specializes in field
Native speaker of: Native in SpanishSpanish, Native in GermanGerman
PRO pts in category: 20
Login to enter a peer comment (or grade)




Return to KudoZ list


KudoZ™ translation help
The KudoZ network provides a framework for translators and others to assist each other with translations or explanations of terms and short phrases.



See also: