ProZ.com global directory of translation services
 The translation workplace
Ideas
KudoZ home » Spanish to German » Engineering (general)

panel de control

German translation: Bedienblende, Bedienleiste


Login or register (free and only takes a few minutes) to participate in this question.

You will also have access to many other tools and opportunities designed for those who have language-related jobs
(or are passionate about them). Participation is free and the site has a strict confidentiality policy.
14:22 Mar 7, 2010
Spanish to German translations [PRO]
Engineering (general) / Haushaltsgeräte
Spanish term or phrase: panel de control
Hier geht es um den "panel de control" eines Kochfeldes. Ich habe im Internet Systemsteuerung gefunden. Das passt hier aber nicht. Wie wäre es mit Kontrollfeld?
Johanna von der Vring
Local time: 09:14
German translation:Bedienblende, Bedienleiste
Explanation:
Selected response from:

Marianne von Foerster
Local time: 09:14
Grading comment
Selected automatically based on peer agreement.
4 KudoZ points were awarded for this answer



Summary of answers provided
5 +5Bedienblende, Bedienleiste
Marianne von Foerster
4 +1Bedienfeldmercre
4Touchpanel oder Berührungssensor
heike62
4Sensortasten
Renate Mann
4Kontrollfeld
Eleonore Möhring


  

Answers


19 mins   confidence: Answerer confidence 4/5Answerer confidence 4/5
Sensortasten


Explanation:
Ich nehme an es geht hier um ein Vitro- bzw. Glaskeramik-Kochfeld und habe mal ein bisschen im Google geforscht; abgesehen von englischen Ausdrücken (Touch-Control) habe ich nichts weiter Überzeugendes gefunden, das die Bedeutung von "panel" miteinschliesst.
Stattdessen scheint eher "Sensortasten" im Plural üblich zu sein. =)


    Reference: http://www.google.de/search?hl=de&q=glaskeramik+sensortasten...
Renate Mann
Spain
Local time: 09:14
Native speaker of: Native in GermanGerman

Peer comments on this answer (and responses from the answerer)
neutral  Katja Schoone: im Ausgangstext gibt es keinen Hinweis auf berührungssensible Bedienbarkeit
6 hrs
  -> stimmt, da haste Recht.
Login to enter a peer comment (or grade)

23 mins   confidence: Answerer confidence 4/5Answerer confidence 4/5
Kontrollfeld


Explanation:
Kontrollfeld ist für mich auch passend. Es wird oft von Touch Kontrollfeld geredet (panel de control de tacto), um es immer schön mit dem Englischen zu mischen.

Eleonore Möhring
Local time: 09:14
Native speaker of: Native in GermanGerman
PRO pts in category: 12
Login to enter a peer comment (or grade)

2 hrs   confidence: Answerer confidence 5/5 peer agreement (net): +5
Bedienblende, Bedienleiste


Explanation:


Marianne von Foerster
Local time: 09:14
Works in field
Native speaker of: Native in GermanGerman
PRO pts in category: 4
Grading comment
Selected automatically based on peer agreement.

Peer comments on this answer (and responses from the answerer)
agree  Thayenga
37 mins

agree  Katja Schoone
4 hrs

agree  Ruth Wöhlk
6 hrs

agree  Renate Mann
6 hrs

agree  Virginia Feuerstein
22 hrs
Login to enter a peer comment (or grade)

2 hrs   confidence: Answerer confidence 4/5Answerer confidence 4/5
Touchpanel oder Berührungssensor


Explanation:
Im Zusammenhang mit der Slider-Technologie finden sich die Begriffe Slider-Touchpanel oder Ansteuerung über TOUCH-CONTROL-Berührungssensor.

heike62
Germany
Local time: 09:14
Native speaker of: German
PRO pts in category: 8

Peer comments on this answer (and responses from the answerer)
neutral  Katja Schoone: Wo steht im AT, dass es sich um eine Berührungssensorbedienung handelt?
3 hrs
Login to enter a peer comment (or grade)

1 day1 hr   confidence: Answerer confidence 4/5Answerer confidence 4/5 peer agreement (net): +1
Bedienfeld


Explanation:
http://www.miele.de/de/haushalt/produkte/3083_31152.htm
Restwärmeanzeige für jede Kochzone im Bedienfeld

oder je nachdem ob das Kochfeld Knebel oder Sensoren hat

http://www.miele.de/de/haushalt/produkte/suche_autkochfelder...

Art der Bedienung:

1.Sensorfelder
2.Schalterknebel

Touch-Control-Bedienfeld
http://www.amica-international.de/getfile.php?t=bda&n=KMC131...


http://www.dooyoo.de/kochfelder/miele_1/40/
Bedienknebel

mercre
Local time: 09:14
Native speaker of: Native in CatalanCatalan, Native in SpanishSpanish

Peer comments on this answer (and responses from the answerer)
agree  Walter Blass
7 hrs
Login to enter a peer comment (or grade)




Return to KudoZ list


KudoZ™ translation help
The KudoZ network provides a framework for translators and others to assist each other with translations or explanations of terms and short phrases.



See also: