Spanish to German translations [PRO] Tech/Engineering - Engineering (general) / gepanzertes Kampffahrzeug | | Spanish term or phrase: rac. de combate | Aus einer Liste mit den Dingen, die an Bord eines Kampffahrzeugs mitgeführt werden:
...
- 4 Arnés de combate
- 4 Mochilas
- 8 Rac. de combate
- 1 Set de herramientas
- 4 Fusiles
...
Das Gesamtgewicht der "8 Rac. de combate" ist mit 8 kg angegeben. Ansonsten kommt der Begriff im Text leider nicht mehr vor.
Vielen Dank für Eure Ideen und Vorschläge! |
|  Ursula DiasKudoZ activityQuestions: 340 (none open) ( 28 closed without grading) Answers: 814 Portugal
| | Local time: 08:15
|
| | Selected response from: Steve Ehlert United States Local time: 00:15
| Grading comment Herzlichen Dank nochmal Steve! 4 KudoZ points were awarded for this answer |
| |
| Discussion entries: 0 |
|---|
Automatic update in 00:
|
9 mins confidence: peer agreement (net): +2 Feldverpfelgung, Einmannpackung, Gefechtsverpflegung
Explanation: Ich denke, es handelt sich um die Feld-/Gefechtsverpflegung, bei der Bundeswehr nannte man das Ganze "Einmannpackung", kurz EPa.
Reference: http://es.wikipedia.org/wiki/Raci%C3%B3n_de_combate
| Steve Ehlert United States Local time: 00:15 Specializes in field Native speaker of: German PRO pts in category: 4
|
| | Grading comment | Herzlichen Dank nochmal Steve! |
| Notes to answerer
Asker: Mann, was habe ich Stunden über dieser Abkürzung gebrütet und mir alle möglichen hochtechnischen Begriffe dazu überlegt!
Vielen, vielen Dank Steve! Du bist meine Rettung :-)
|
|
Return to KudoZ list |
| | | | X Sign in to your ProZ.com account... | | | | |
| KudoZ™ translation helpThe KudoZ network provides a framework for translators and others to assist each other with translations or explanations of terms and short phrases. See also: Search millions of term translations |