Login or register (free and only takes a few minutes) to participate in this question.You will also have access to many other tools and opportunities designed for those who have language-related jobs (or are passionate about them). Participation is free and the site has a strict confidentiality policy.
Spanish to German translations [PRO] Tech/Engineering - Engineering (general) / Straßenbau | | Spanish term or phrase: microaglomerados en frío | Es geht um einen Wirkstoff, dessen Beimischung bei Asphaltmischungen die Straßen sicherer macht: weniger Eisbildung usw.
Las excelentes propiedades del producto se manifiestan a nivel de la superficie del pavimento. Por ello no interesa aplicarlo más que en capas de rodadura. Al objeto de disminuir al mínimo el sobrecoste se han puesto a punto formulaciones de lechadas y *******microaglomerados en frío******** |
| | | Selected response from: andres-larsen Venezuela Local time: 02:46
| Grading comment Vielen Dank 4 KudoZ points were awarded for this answer |
| |
| Discussion entries: 0 |
|---|
Automatic update in 00:
|
Return to KudoZ list |
| | | | X Sign in to your ProZ.com account... | | | | | | KudoZ™ translation helpThe KudoZ network provides a framework for translators and others to assist each other with translations or explanations of terms and short phrases. See also: Search millions of term translations |