KudoZ home » Spanish to German » Food & Drink

Pargo en suprema templado

German translation: Suprema de pargo

Advertisement

Login or register (free and only takes a few minutes) to participate in this question.

You will also have access to many other tools and opportunities designed for those who have language-related jobs
(or are passionate about them). Participation is free and the site has a strict confidentiality policy.
12:33 Nov 29, 2004
Spanish to German translations [PRO]
Food & Drink
Spanish term or phrase: Pargo en suprema templado
Ein spanisches oder italienisches Gericht.
Pargo en suprema templado, guisantes y verduras.
Daniela Sahm
German translation:Suprema de pargo
Explanation:
Mit einer echten Übersetzung kann icht nicht dienen. Aber einige Anmerkungen kann ich machen: Es ist ein spanisches (wahrscheinlich südamerikanisches Gericht). "Suprema de pargo" habe ich schon gehört, anders herum noch nicht. "Pargo" ist ein Fisch, der ähnlich aussieht wie der besugo (Meerbrasse), von dem ich aber nicht weiß, wie er auf Deutsch heißt. "guisantes" = Erbsen; "verduras" = Gemüse.
Selected response from:

Jens Mährländer
Local time: 00:41
Grading comment
Danke Jens, habe auch die Übersetzung für Pagro/Pargo gefunden=Pagrus
4 KudoZ points were awarded for this answer

Advertisement


Summary of answers provided
4nur als AnmerkungThilo Santl
3warme Seebrasse an ....sauce
Stephania Heine
3Suprema de pargo
Jens Mährländer


  

Answers


55 mins   confidence: Answerer confidence 3/5Answerer confidence 3/5
Suprema de pargo


Explanation:
Mit einer echten Übersetzung kann icht nicht dienen. Aber einige Anmerkungen kann ich machen: Es ist ein spanisches (wahrscheinlich südamerikanisches Gericht). "Suprema de pargo" habe ich schon gehört, anders herum noch nicht. "Pargo" ist ein Fisch, der ähnlich aussieht wie der besugo (Meerbrasse), von dem ich aber nicht weiß, wie er auf Deutsch heißt. "guisantes" = Erbsen; "verduras" = Gemüse.

Jens Mährländer
Local time: 00:41
Native speaker of: Native in GermanGerman
PRO pts in category: 8
Grading comment
Danke Jens, habe auch die Übersetzung für Pagro/Pargo gefunden=Pagrus
Login to enter a peer comment (or grade)

1 hr   confidence: Answerer confidence 3/5Answerer confidence 3/5
warme Seebrasse an ....sauce


Explanation:
"pargo" könnte eine Seebrasse sein (siehe Link).
"en suprema" klingt nach einer Sauce (suprema de pargo würde heissen, dass einfach der beste Teil des Fischs verwendet wird, ohne Gräten etc.) Es wäre aufschlussreich, genau zu wissen, woher das Gericht stammt, da es verschiedene Versionen der "salsa suprema" gibt.


    Reference: http://www.edition.marisol.de/45-47_Leseprobe.pdf
Stephania Heine
Switzerland
Local time: 17:41
Native speaker of: Native in GermanGerman
Login to enter a peer comment (or grade)

20 hrs   confidence: Answerer confidence 4/5Answerer confidence 4/5
nur als Anmerkung


Explanation:
Lt. Essdolmetscher Spanien von Orbis sind supremas das Bruststück vom Geflügel oder feine Fischfilets.
Pargo ist lt. derselben Quelle eine Sackbrasse oder gemeine Rotbrasse.

Thilo Santl
Spain
Local time: 00:41
Works in field
Native speaker of: German
PRO pts in category: 12
Login to enter a peer comment (or grade)




Return to KudoZ list


KudoZ™ translation help
The KudoZ network provides a framework for translators and others to assist each other with translations or explanations of terms and short phrases.



See also:



Term search
  • All of ProZ.com
  • Term search
  • Jobs
  • Forums
  • Multiple search