pellets

German translation: Pellets

GLOSSARY ENTRY (DERIVED FROM QUESTION BELOW)
Spanish term or phrase:pellets
German translation:Pellets
Entered by: Erika Winpenny

19:09 May 5, 2010
Spanish to German translations [PRO]
Food & Drink / Fruchtsaftproduktion
Spanish term or phrase: pellets
Aus der Broschüre eines spanischen Fruchtsaftherstellers:

Somos una empresa dedicada a la realización de zumos de naranja y de clementina NFC, utilizando fruta de la mayor calidad. Además de una apuesta importante en la obtención de subproductos: Celdillas, Aceites, ***Pellets***.

Und weiter unten in derselben Broschüre steht unter den Aufzählungspunkten:

Tecnología innovadora:

• 24 maquinas extractoras
• Respeto total al medio ambiente
• Minimización del proceso de pasteurización
• Valoración residuos. ***Pellets***.
• Capacidad de producción de 100 millones de litros

Ist damit Tierfutter gemeint, so wie hier:
http://www.agroterra.com/p/vendo-pellets-de-citricos-y-pulpa...

Und wenn ja, gibt es dafür ein Fachwort im Deutschen? Oder einfach auch Pellets? Zitruspellets?
Erika Winpenny
Switzerland
Local time: 03:42
Pellets
Explanation:
Wenn nur Zitrusfrüchte verarbeitet werden, auch Zitruspellets.
Beschreibung hier (für die dortige Schreibweise würde ich aber keine Gewähr übernehmen): http://www.tis-gdv.de/tis/ware/futter/pellets/citrus/citrus....
Selected response from:

Gert Sass (M.A.)
Germany
Local time: 03:42
Grading comment
Vielen lieben Dank!!
4 KudoZ points were awarded for this answer



Summary of answers provided
3 +7Pellets
Gert Sass (M.A.)


  

Answers


17 mins   confidence: Answerer confidence 3/5Answerer confidence 3/5 peer agreement (net): +7
Pellets


Explanation:
Wenn nur Zitrusfrüchte verarbeitet werden, auch Zitruspellets.
Beschreibung hier (für die dortige Schreibweise würde ich aber keine Gewähr übernehmen): http://www.tis-gdv.de/tis/ware/futter/pellets/citrus/citrus....

Gert Sass (M.A.)
Germany
Local time: 03:42
Native speaker of: German
PRO pts in category: 4
Grading comment
Vielen lieben Dank!!

Peer comments on this answer (and responses from the answerer)
agree  Katja Schoone
2 mins
  -> Danke Katja

agree  Sabine Ide
21 mins
  -> Danke Sabine

agree  Sabine Reichert
49 mins
  -> Danke Sabine

agree  Ralf Peters
9 hrs

agree  Christin Kleinhenz
11 hrs

agree  Dr-G-Pless
16 hrs

agree  Margret Izquierdo
16 hrs
Login to enter a peer comment (or grade)



Login or register (free and only takes a few minutes) to participate in this question.

You will also have access to many other tools and opportunities designed for those who have language-related jobs (or are passionate about them). Participation is free and the site has a strict confidentiality policy.

KudoZ™ translation help

The KudoZ network provides a framework for translators and others to assist each other with translations or explanations of terms and short phrases.


See also:
Term search
  • All of ProZ.com
  • Term search
  • Jobs
  • Forums
  • Multiple search