colada volcánica

German translation: Lavafelder

GLOSSARY ENTRY (DERIVED FROM QUESTION BELOW)
Spanish term or phrase:colada volcánica
German translation:Lavafelder
Entered by: Ines R.

16:23 Jun 16, 2007
Spanish to German translations [PRO]
Geography / Lanzarote
Spanish term or phrase: colada volcánica
junto a sus *coladas volcánicas* recientes se encuentran singulares terrenos de cultivos
Ines R.
Spain
Local time: 05:26
Lavafelder
Explanation:
Da es sich um eine Landschaftsbeschreibung handelt, würde ich hier sinngemäss neuere Lavafelder sagen.
evtl. auch Spalten(?) oder Lavazungen(?). Tippe aber eher auf Felder.
Selected response from:

Christiane Schaer
Spain
Local time: 05:26
Grading comment
gracias
4 KudoZ points were awarded for this answer



Summary of answers provided
4 +2Lavafelder
Christiane Schaer
4Vulkanschmelze
Evelyn Cölln
1Vulkanabstich
Ralf Peters


  

Answers


18 mins   confidence: Answerer confidence 1/5Answerer confidence 1/5
Vulkanabstich


Explanation:
ist nur geraten; der Ernst kennt colada als "Hochofenabstich", und Vulkanabstich kommt im Link unten vor.

Gruß, Ralf


    Reference: http://www.kanarenbesuch.com/INSELN/TENERIFFA/ABSCHNITTE/SON...
Ralf Peters
Spain
Local time: 05:26
Works in field
Native speaker of: German
Login to enter a peer comment (or grade)

29 mins   confidence: Answerer confidence 4/5Answerer confidence 4/5
Vulkanschmelze


Explanation:
colada = Schmelze

Evelyn Cölln
Local time: 05:26
Native speaker of: Native in GermanGerman
Login to enter a peer comment (or grade)

49 mins   confidence: Answerer confidence 4/5Answerer confidence 4/5 peer agreement (net): +2
Lavafelder


Explanation:
Da es sich um eine Landschaftsbeschreibung handelt, würde ich hier sinngemäss neuere Lavafelder sagen.
evtl. auch Spalten(?) oder Lavazungen(?). Tippe aber eher auf Felder.

Christiane Schaer
Spain
Local time: 05:26
Native speaker of: Native in GermanGerman
PRO pts in category: 4
Grading comment
gracias

Peer comments on this answer (and responses from the answerer)
agree  Dodo Hobi
2 hrs

agree  Alfred Satter
16 hrs
Login to enter a peer comment (or grade)



Login or register (free and only takes a few minutes) to participate in this question.

You will also have access to many other tools and opportunities designed for those who have language-related jobs (or are passionate about them). Participation is free and the site has a strict confidentiality policy.

KudoZ™ translation help

The KudoZ network provides a framework for translators and others to assist each other with translations or explanations of terms and short phrases.


See also:
Term search
  • All of ProZ.com
  • Term search
  • Jobs
  • Forums
  • Multiple search