GLOSSARY ENTRY (DERIVED FROM QUESTION BELOW) | ||||||
---|---|---|---|---|---|---|
|
16:23 Jun 16, 2007 |
Spanish to German translations [PRO] Geography / Lanzarote | |||||||
---|---|---|---|---|---|---|---|
|
| ||||||
| Selected response from: Christiane Schaer Spain Local time: 05:26 | ||||||
Grading comment
|
Summary of answers provided | ||||
---|---|---|---|---|
4 +2 | Lavafelder |
| ||
4 | Vulkanschmelze |
| ||
1 | Vulkanabstich |
|
Vulkanabstich Explanation: ist nur geraten; der Ernst kennt colada als "Hochofenabstich", und Vulkanabstich kommt im Link unten vor. Gruß, Ralf Reference: http://www.kanarenbesuch.com/INSELN/TENERIFFA/ABSCHNITTE/SON... |
| |
Login to enter a peer comment (or grade) |
Vulkanschmelze Explanation: colada = Schmelze |
| |
Login to enter a peer comment (or grade) |
Lavafelder Explanation: Da es sich um eine Landschaftsbeschreibung handelt, würde ich hier sinngemäss neuere Lavafelder sagen. evtl. auch Spalten(?) oder Lavazungen(?). Tippe aber eher auf Felder. |
| |
Grading comment
| ||
Login or register (free and only takes a few minutes) to participate in this question. You will also have access to many other tools and opportunities designed for those who have language-related jobs (or are passionate about them). Participation is free and the site has a strict confidentiality policy. KudoZ™ translation helpThe KudoZ network provides a framework for translators and others to assist each other with translations or explanations of terms and short phrases.
See also: Search millions of term translations Your current localization setting
English
Select a language Close search
|