13:37 Jul 27, 2005 |
Spanish to German translations [PRO] Law/Patents - Government / Politics | |||||||
---|---|---|---|---|---|---|---|
|
|
Summary of answers provided | ||||
---|---|---|---|---|
3 | Monopol / Monopolstellung / Staatsmonopol |
|
Monopol / Monopolstellung / Staatsmonopol Explanation: "reserva" entspricht u.a. dem Begriff des "Vorbehalts". Die nachstehenden Links verweisen auf einige Veröffentlichungen in denen dieser Begriff im Zusammenhang mit "Monopol" gebraucht wird: 1. Hier geht es um den Freien Handel vs. Monopole. Unter 2.1. wird das Thema "Patentes como reserva de mercado" behandelt. "Da convencao de Paris ao acorde TRIPS" www.boell-latinoamerica.org/ download_pt/TRIPS_estudo2.doc 2. Im Zusammenhang mit der brasilianischen Politik der Importsubstituierung und Marktregulierung in strategischen Bereichen (Informatik, Gentechnologie, Landbesitz): Ministerio de Ciencia y Technologia. "Estuda da Competividade da Industria Brasileira" (1993) S. 39-40. http://www.mct.gov.br/publi/Compet/ntt_b3.pdf 3. Zu den Auswirkungen der Patentierung von Genen, die Nachfolgerechte an aus diesem Wissen resultierenden Produkten erwerben. Bergel, Salvador Dario. "Patentes de Genes: Implicancias Eticas y Jurídicas" http://www.portalmedico.org.br/revista/bio2v5/patentesdegene... |
| |
Login to enter a peer comment (or grade) |
Login or register (free and only takes a few minutes) to participate in this question.
You will also have access to many other tools and opportunities designed for those who have language-related jobs (or are passionate about them). Participation is free and the site has a strict confidentiality policy.