@Daniel 20:37 Jul 27, 2010
Das wusste ich nicht! Aber dann hoffen wir mal, dass du wirklich gut schläfst :-)
Aber mal im Ernst, "Höherer Prüfdienst" klingt für mich etwas "schief", logischer und eingängiger wäre "Oberster Prüfdienst", noch viel besser "Oberste Prüfaufsicht/-behörde/-stelle". Und letztere Version habe ich mir jetzt wirklich z.T. von der BaFin-Seite zusammengestoppelt und abgekupfert :-) Bin aber nicht ganz firm mit diesen Geschichten, sicher gibt's noch bessere Möglichkeiten der Übersetzung. |