12:26 Jul 4, 2011 |
Spanish to German translations [PRO] Government / Politics / mexikanische Bildungsbehörde, die Arztausweise ausstellt | |||||||
---|---|---|---|---|---|---|---|
|
| ||||||
| Selected response from: erika rubinstein Local time: 04:45 | ||||||
Grading comment
|
Summary of answers provided | ||||
---|---|---|---|---|
4 +1 | Sekretariat (der Regierung) für öffentliches Bildungswesen |
|
Summary of reference entries provided | |||
---|---|---|---|
Secretario, Secretaría |
|
Sekretariat (der Regierung) für öffentliches Bildungswesen Explanation: http://de.wikipedia.org/wiki/Secretaría_de_Educación_Pública |
| |||||||||
Grading comment
| ||||||||||
|
38 mins peer agreement (net): +2 |
Reference: Secretario, Secretaría Reference information: Der secretario ist Kabinettsmitglied, also m.E. ein Minister: http://www.presidencia.gob.mx/gabinete/ Hier sieht man, dass es sich tatsächlich um diese Person handelt ("Secretario de Estado" anklicken): http://portaltransparencia.gob.mx/pot/estructura/showOrganig... Für mich weist alles darauf hin, dass es sich um ein "Ministerium" handelt. Vgl. auch hier: http://www.proz.com/personal-glossary/74426?glossary=31896 |
| |
Login or register (free and only takes a few minutes) to participate in this question. You will also have access to many other tools and opportunities designed for those who have language-related jobs (or are passionate about them). Participation is free and the site has a strict confidentiality policy. KudoZ™ translation helpThe KudoZ network provides a framework for translators and others to assist each other with translations or explanations of terms and short phrases.
See also: Search millions of term translations Your current localization setting
English
Select a language Close search
|