KudoZ home » Spanish to German » Government / Politics

una de cal y una de arena

German translation: Zuckerbrot und Peitsche

Advertisement

Login or register (free and only takes a few minutes) to participate in this question.

You will also have access to many other tools and opportunities designed for those who have language-related jobs
(or are passionate about them). Participation is free and the site has a strict confidentiality policy.
GLOSSARY ENTRY (DERIVED FROM QUESTION BELOW)
Spanish term or phrase:una de cal y una de arena
German translation:Zuckerbrot und Peitsche
Entered by: Katrin Zinsmeister
Options:
- Contribute to this entry
- Include in personal glossary

12:47 Mar 4, 2004
Spanish to German translations [PRO]
Art/Literary - Government / Politics / Redewendung - dicho
Spanish term or phrase: una de cal y una de arena
Cuando uno analiza más detenidamente la composición del gobierno, aparecen las mismas contradicciones que había en el peronismo de los años setenta: hoy tenemos a un personaje como Bielsa, el canciller, que es progresista; pero también tenemos a un primer ministro que fue un estrecho colaborador de Cavallo, un ultraliberal. Una de cal y una de arena, lo mismo que en los años setenta, donde tenías a Cámpora por un lado y a López Rega por el otro.
Katrin Zinsmeister
Local time: 20:13
Zuckerbrot und Peitsche
Explanation:
Das ist zumindest der ursprüngliche Sinn dieses Ausdrucks.
Selected response from:

Martin Kreutzer
Grading comment
Vielen Dank, Martin, das war es, was ich brauchte!

4 KudoZ points were awarded for this answer

Advertisement


Summary of answers provided
5Zuckerbrot und PeitscheMartin Kreutzer
5abwechselnd/immer schön im WechselAna Fernandez
5abwechselnd, immer schön im Wechsel
Ralf Peters
5einmal hü und einmal hottKonstantinos Tsanakas


  

Answers


2 mins   confidence: Answerer confidence 5/5
einmal hü und einmal hott


Explanation:
laut Pons

Konstantinos Tsanakas
Germany
Local time: 01:13
Specializes in field
Native speaker of: Native in GermanGerman, Native in GreekGreek
Login to enter a peer comment (or grade)

4 mins   confidence: Answerer confidence 5/5
abwechselnd, immer schön im Wechsel


Explanation:
sagt Langenscheidt dazu.

Hdh, Gruß aus Madrid, Ralf

Ralf Peters
Spain
Local time: 01:13
Works in field
Native speaker of: German
PRO pts in category: 7
Login to enter a peer comment (or grade)

6 mins   confidence: Answerer confidence 5/5
abwechselnd/immer schön im Wechsel


Explanation:
s. Slaby und Langenscheidt

Ana Fernandez
Local time: 01:13
Works in field
Native speaker of: Native in SpanishSpanish, Native in CatalanCatalan
PRO pts in category: 4
Login to enter a peer comment (or grade)

1 hr   confidence: Answerer confidence 5/5
Zuckerbrot und Peitsche


Explanation:
Das ist zumindest der ursprüngliche Sinn dieses Ausdrucks.

Martin Kreutzer
Native speaker of: Native in GermanGerman
PRO pts in category: 8
Grading comment
Vielen Dank, Martin, das war es, was ich brauchte!
Login to enter a peer comment (or grade)




Return to KudoZ list


KudoZ™ translation help
The KudoZ network provides a framework for translators and others to assist each other with translations or explanations of terms and short phrases.



See also:



Term search
  • All of ProZ.com
  • Term search
  • Jobs
  • Forums
  • Multiple search