ProZ.com global directory of translation services
 The translation workplace
Ideas
Search the latest questions
Source language:
Target language:
Fields:

More »
Time Language pair
Field
QuestionAskerAnswers
23:02 Mar 6 Spanish to German
Insurance
no tener ningun siniestro con el automovil gcastro07 2
11:33 Feb 29 ^ bonificación en niveles de malus Katharina Ganss 0
18:42 Feb 6 ^ alto o asimilada Versicherte oder Gleichgestellte Anja Schwalm 1
08:57 Oct 22 '11 ^ Garantía Segunda del Riesgo Tercero Haftungseintritt bei Nichtleistung des Schadenverursachers dino777 1
15:44 Oct 20 '11 ^ conocimiento y toma de razón dino777 1
07:56 May 21 '11 ^ carencias de servicios Julia121 1
14:08 May 20 '11 ^ derechos de antigüedad Julia121 2
15:32 Feb 15 '11 ^ por tener la condición de mutualista aufgrund einer Mitgliedschaft in einer Versicherung auf Gegenseitigkeit KarinDinsing 1
14:02 Jan 17 '11 ^ lead line / follow line Jonas Pfestorf -
15:43 Jul 21 '10 ^ recibí conforme Waltraud Ohlert 3
05:58 Jul 21 '10 ^ seguro de desgravamen Restschuldversicherung Waltraud Ohlert 1
22:38 Jun 10 '10 ^ endosos forma Munich Re Zusatz entsprechend/gemäß Munich Re (vormals Münchner Rück) Christin Kleinhenz 1
14:41 Jun 10 '10 ^ competencia de vehículos terrestres Christin Kleinhenz 1
13:38 Jun 10 '10 ^ contaminación ambiental accidental Christin Kleinhenz 2
09:49 Jun 9 '10 ^ límite de responsabilidad único y combinado Pauschaldeckungssumme Christin Kleinhenz 1
16:11 May 31 '10 ^ RCLEA Angela Breitsameter de Téllez 2
13:27 Apr 8 '10 ^ ORDEN ECO ... Walter Blass -
14:10 Mar 29 '10 ^ V/A Constanze Deus 1
08:34 Mar 26 '10 ^ de forma indubitada Waltraud Ohlert 0
07:00 Mar 26 '10 ^ Verständnisfrage Waltraud Ohlert 0
12:20 Jan 31 '10 ^ devengos Bezüge Sabine Reichert 2
22:02 Jan 17 '10 ^ Rec. (Abkürzung) mohaase 1
20:08 Jan 7 '10 ^ mecanizar la baja Sabine Reichert 1
15:06 Dec 28 '09 ^ Cuenta de posición André Höchemer 2
01:41 Dec 3 '09 ^ densidad de cotizaciones Beitragsdichte KRF 1
12:02 Nov 26 '09 ^ Invalidez permanente Progresiva 2.25 Katja Schoone 2
11:58 Nov 26 '09 ^ rotura de lunas Glasbruch Katja Schoone 5
18:43 Nov 10 '09 ^ póliza de segunda capa Excedentenversicherung Christiane Brüggemann 2
10:58 Sep 26 '09 ^ humo dino777 2
09:00 Aug 24 '09 ^ riesgos complementarios habituales sobre el continente Sebastian Witte 2
12:18 Aug 6 '09 ^ Non-PRO: por siniestro y ano Sandra Murgia 1
12:40 Jul 1 '09 ^ Certificado de Siniestralidad Bescheinigung über den Schadenverlauf Katja Schoone 2
08:27 Jun 23 '09 ^ a la mayor de las siguientes bajadas s.u. Susanne Stöckl 1
09:59 Jun 22 '09 ^ asignación Zuordnung Susanne Stöckl 1
08:56 Jun 22 '09 ^ practicas de empleo arbeitsrechtliche Vorschriften Susanne Stöckl 2
07:39 Jun 22 '09 ^ acto incorrecto Fehlverhalten Susanne Stöckl 2
07:21 Jun 22 '09 ^ período de extensión de cobertura Verlängerungszeitraum der Deckung Susanne Stöckl 1
06:46 Jun 22 '09 ^ Responsabilidad Civil Subsidiaria Tributaria Gesetzliche Haftpflicht für Erfüllungsgehilfen gegenüber der Finanzverwaltung Susanne Stöckl 2
08:25 Jun 21 '09 ^ error contra reembolso Hamburgerin -
13:30 Jun 18 '09 ^ Póliza de Seguro de Responsabilidad Civil de Administradores y Directivos Haftpflichtversicherung für Geschäftsführer (einer spanischen S.L.) und leitende Angestellte Susanne Stöckl 2
11:48 May 28 '09 ^ s.u. * xxxJulia Orthey 1
08:57 May 27 '09 ^ PREEXISTENCIAS Vorbestände xxxJulia Orthey 2
10:47 May 4 '09 ^ ... ha figurado en situación de alta ... Petra Gaensicke 3
10:44 May 4 '09 ^ fecha de alta <> fecha de efecto de alta Petra Gaensicke 2
18:46 Feb 9 '09 ^ sublímite unitario Sebastian Witte 1
23:48 Dec 18 '08 ^ deducible Judy Jenner 2
16:03 Nov 13 '08 ^ Agregado Anual MALTE STADTLANDER 0
15:52 Nov 13 '08 ^ derecho de establecimiento Niederlassungsrecht/ freiheit MALTE STADTLANDER 1
16:20 Nov 5 '08 ^ no consolidable Elisa Wagner 2
20:30 Oct 4 '08 ^ **reservas sobre siniestros pendientes** Karin. 1
More »


KudoZ™ translation help
The KudoZ network provides a framework for translators and others to assist each other with translations or explanations of terms and short phrases.



See also: