empresa responsable del fichero

German translation: für die Datei verantwortliches Unternehmen

GLOSSARY ENTRY (DERIVED FROM QUESTION BELOW)
Spanish term or phrase:empresa responsable del fichero
German translation:für die Datei verantwortliches Unternehmen
Entered by: Alfred Satter

09:14 Mar 7, 2008
Spanish to German translations [PRO]
Law: Contract(s)
Spanish term or phrase: empresa responsable del fichero
Aus den Rechtshinweisen eines Unternehmens:

Los destinatarios de la información que nos suminstre será el personal responsable de "la empresa Responsable del Fichero" que corresponda...

Den Begriff "Aktenverantwortlicher" habe ich gefunden, aber "aktenverantwortliches Unternehmen" oder so gibt es nicht...
Cornelia Schmidt
Germany
Local time: 15:56
für die Datei verantwortliches Unternehmen
Explanation:
Informatik [COM] Vollständiger Eintrag
ES responsable de un fichero
DE für die Datei Verantwortliche Person
"Herr der Daten"
Dateiverantwortlicher
Halter einer Date
Verantwortlicher Leiter eines Registers
Dateihalter

interessant wäre sicher, eine Definition des Begriffs fichero aus dem Text oder vom Kunden zu erhalten; ich vermute nämlich, dass fichero de clientes gemeint ist = Kundenkartei/Kundendatei (vgl. Becher)
Selected response from:

Alfred Satter
Local time: 15:56
Grading comment
Das ist ja gleich eine Handvoll von Übersetzungen... Vielen Dank!
4 KudoZ points were awarded for this answer



Summary of answers provided
4 +2für die Datei verantwortliches Unternehmen
Alfred Satter
4für den Datenschutz verantwortliches Unternehmen
WMOhlert
3das für die Führung der Akten verantwortliche Unternehmen
Andrea Martínez


  

Answers


9 mins   confidence: Answerer confidence 3/5Answerer confidence 3/5
das für die Führung der Akten verantwortliche Unternehmen


Explanation:
sind halt ein paar Worte mehr :)

Andrea Martínez
Germany
Local time: 15:56
Native speaker of: German
PRO pts in category: 10
Login to enter a peer comment (or grade)

29 mins   confidence: Answerer confidence 4/5Answerer confidence 4/5 peer agreement (net): +2
für die Datei verantwortliches Unternehmen


Explanation:
Informatik [COM] Vollständiger Eintrag
ES responsable de un fichero
DE für die Datei Verantwortliche Person
"Herr der Daten"
Dateiverantwortlicher
Halter einer Date
Verantwortlicher Leiter eines Registers
Dateihalter

interessant wäre sicher, eine Definition des Begriffs fichero aus dem Text oder vom Kunden zu erhalten; ich vermute nämlich, dass fichero de clientes gemeint ist = Kundenkartei/Kundendatei (vgl. Becher)


Alfred Satter
Local time: 15:56
Specializes in field
Native speaker of: German
PRO pts in category: 379
Grading comment
Das ist ja gleich eine Handvoll von Übersetzungen... Vielen Dank!

Peer comments on this answer (and responses from the answerer)
agree  Andrea Martínez: du hast auch hier sicher Recht. Ich habe Akten gelesen und das einfach als gegeben hingenommen :)
22 mins

agree  Daniel Gebauer
1 day 1 hr
Login to enter a peer comment (or grade)

1 day 6 hrs   confidence: Answerer confidence 4/5Answerer confidence 4/5
für den Datenschutz verantwortliches Unternehmen


Explanation:
vielleicht sehe ich das auf Grund des mageren Kontextes falsch, aber zumal es sich um einen "Rechtshinweis" handelt, vermute ich, dass es sich nicht nur um die "Führung von Dateien" geht, was ein seriöses Unternehmen von sich aus schon handhabt und wozu niemand verpflichtet werden kann, sondern vielmehr um den generellen Datenschutz dieser Dateien.
Das Unternehmen ist üblicherweise verantwortlich für die Datenverarbeitung gleich in welcher Form, und das beinhaltet aber vor allem auch den "Datenschutz", der hier m.E. gemeint ist.

--------------------------------------------------
Note added at 2 Tage1 Stunde (2008-03-09 10:24:37 GMT) Post-grading
--------------------------------------------------

Das sehe ich anders. Jedes Unternehmen hat normalerweise seinen eigenen Datenschutzbeauftragten bzw. ist für den Schutz der ihm zur Verfügung gestellten Daten verantwortlich.
Bundesgesetze allein nützen niemandem, wenn sie nicht an den betreffenden Stellen umgesetzt werden.

WMOhlert
Germany
Local time: 15:56
Specializes in field
Native speaker of: Native in GermanGerman
PRO pts in category: 373
Notes to answerer
Asker: Für den Datenschutz sind meiner Meinung nach normalerweise Bundesgesetze und nicht andere Unternehmen zuständig, tut mir leid.

Login to enter a peer comment (or grade)



Login or register (free and only takes a few minutes) to participate in this question.

You will also have access to many other tools and opportunities designed for those who have language-related jobs (or are passionate about them). Participation is free and the site has a strict confidentiality policy.

KudoZ™ translation help

The KudoZ network provides a framework for translators and others to assist each other with translations or explanations of terms and short phrases.


See also:
Term search
  • All of ProZ.com
  • Term search
  • Jobs
  • Forums
  • Multiple search