GLOSSARY ENTRY (DERIVED FROM QUESTION BELOW) | ||||||
---|---|---|---|---|---|---|
|
10:03 Mar 14, 2007 |
Spanish to German translations [PRO] Law/Patents - Law: Patents, Trademarks, Copyright / Vertrieb | |||||||
---|---|---|---|---|---|---|---|
|
| ||||||
| Selected response from: lore48 Austria Local time: 16:44 | ||||||
Grading comment
|
Summary of answers provided | ||||
---|---|---|---|---|
4 | IDDN-Nr. |
| ||
3 | InterDeposit |
|
InterDeposit Explanation: Bleibt wohl so, da Englisch. -------------------------------------------------- Note added at 38 mins (2007-03-14 10:42:04 GMT) -------------------------------------------------- Este sitio es registrado en el IDDN con el número : IDDN.FR.010.0102857.000.R,2004.035.42000 aus: http://www.altospam.com/es/menciones-legales.php Googelt zumindest... ;-) -------------------------------------------------- Note added at 40 mins (2007-03-14 10:43:34 GMT) -------------------------------------------------- http://www.iddn.org/deu/numero.htm Also: IDDN-Nummer Reference: http://www.iddn.org/esp/numero.htm |
| ||
Notes to answerer
| |||
Login to enter a peer comment (or grade) |
IDDN-Nr. Explanation: IDDN bleibt. Hier einiges zu IDDN: http://www.iddn.org/deu/numero.htm |
| |
Grading comment
| ||
Login to enter a peer comment (or grade) |
Login or register (free and only takes a few minutes) to participate in this question.
You will also have access to many other tools and opportunities designed for those who have language-related jobs (or are passionate about them). Participation is free and the site has a strict confidentiality policy.