número IDDN de referencia ....

German translation: IDDN-Nr.

GLOSSARY ENTRY (DERIVED FROM QUESTION BELOW)
Spanish term or phrase:número IDDN de referencia ....
German translation:IDDN-Nr.
Entered by: Katja Schoone

10:03 Mar 14, 2007
Spanish to German translations [PRO]
Law/Patents - Law: Patents, Trademarks, Copyright / Vertrieb
Spanish term or phrase: número IDDN de referencia ....
Es geht um eine Warenzeicheneintragung. Der Text: La Foto se registró con el número *IDDN* de referencia (Nummer).

Was bedeutet dieses IDDN und muss ich es übersetzen oder kann ich es als IDDN stehen lassen?

Vielen Dank für eure Unterstützung schon mal ;-)
Katja Schoone
Germany
Local time: 16:44
IDDN-Nr.
Explanation:
IDDN bleibt. Hier einiges zu IDDN: http://www.iddn.org/deu/numero.htm
Selected response from:

lore48
Austria
Local time: 16:44
Grading comment
Super, danke für die professionelle Antwort und noch einen schönen Abend :-)
4 KudoZ points were awarded for this answer



Summary of answers provided
4IDDN-Nr.
lore48
3InterDeposit
Carolin Haase


  

Answers


6 mins   confidence: Answerer confidence 3/5Answerer confidence 3/5
InterDeposit


Explanation:
Bleibt wohl so, da Englisch.

--------------------------------------------------
Note added at 38 mins (2007-03-14 10:42:04 GMT)
--------------------------------------------------

Este sitio es registrado en el IDDN con el número : IDDN.FR.010.0102857.000.R,2004.035.42000

aus: http://www.altospam.com/es/menciones-legales.php

Googelt zumindest... ;-)

--------------------------------------------------
Note added at 40 mins (2007-03-14 10:43:34 GMT)
--------------------------------------------------

http://www.iddn.org/deu/numero.htm

Also: IDDN-Nummer


    Reference: http://www.iddn.org/esp/numero.htm
Carolin Haase
Germany
Local time: 16:44
Native speaker of: German
PRO pts in category: 8
Notes to answerer
Asker: InterDeposit soll das eine offizielle Bezeichnung für das Warenzeichenregister sein? Kann ich mir schwer vorstellen, aber ich glaub es mal, da ich auch nicht besser weiß ;-)

Asker: Vielen Dank. Habe die Punkte aber anderweitig vergeben. Nicht aus qualitativen, sondern nur aus quantitativen Gründen ;-)

Login to enter a peer comment (or grade)

1 hr   confidence: Answerer confidence 4/5Answerer confidence 4/5
IDDN-Nr.


Explanation:
IDDN bleibt. Hier einiges zu IDDN: http://www.iddn.org/deu/numero.htm

lore48
Austria
Local time: 16:44
Works in field
Native speaker of: Native in GermanGerman
PRO pts in category: 4
Grading comment
Super, danke für die professionelle Antwort und noch einen schönen Abend :-)
Login to enter a peer comment (or grade)



Login or register (free and only takes a few minutes) to participate in this question.

You will also have access to many other tools and opportunities designed for those who have language-related jobs (or are passionate about them). Participation is free and the site has a strict confidentiality policy.

KudoZ™ translation help

The KudoZ network provides a framework for translators and others to assist each other with translations or explanations of terms and short phrases.


See also:
Term search
  • All of ProZ.com
  • Term search
  • Jobs
  • Forums
  • Multiple search