ProZ.com global directory of translation services
 The translation workplace
Ideas
KudoZ home » Spanish to German » Law: Contract(s)

Notas Simples

German translation: einfache Grundbuchauszüge


Login or register (free and only takes a few minutes) to participate in this question.

You will also have access to many other tools and opportunities designed for those who have language-related jobs
(or are passionate about them). Participation is free and the site has a strict confidentiality policy.
GLOSSARY ENTRY (DERIVED FROM QUESTION BELOW)
Spanish term or phrase:Notas Simples
German translation:einfache Grundbuchauszüge
Entered by: Silke Streit
Options:
- Contribute to this entry
- Include in personal glossary

19:17 Jul 27, 2006
Spanish to German translations [PRO]
Law/Patents - Law: Contract(s) / Contrato de arrendamiento
Spanish term or phrase: Notas Simples
Se acompañan Notas Simples de las finca como Anexo número I.

Vielen Dank schon mal vorab für die Hilfe!
Silke Streit
Spain
Local time: 07:43
einfache Grundbuchauszüge
Explanation:
mit Sabine;

El Aviso - Ihre Zeitung auf MallorcaZunächst empfehlen wir unseren Mandanten meist, eine “nota simple informativa” (einfacher Grundbuchauszug) vom Grundbuchamt über die ausgewählte Immobilie ...
www.el-aviso.com/index.php?aj_go=more&id=1151701116&archive... - 11k - Im Cache - Ähnliche Seiten
Selected response from:

Alfred Satter
Local time: 08:43
Grading comment
Danke!
4 KudoZ points were awarded for this answer



Summary of answers provided
5 +1einfache Grundbuchauszüge
Alfred Satter
5Grundbuchauszüge
Sabine Knorr


  

Answers


10 mins   confidence: Answerer confidence 5/5
Grundbuchauszüge


Explanation:
:-)

Sabine Knorr
Germany
Local time: 08:43
Specializes in field
Native speaker of: Native in GermanGerman
PRO pts in category: 36
Login to enter a peer comment (or grade)

16 mins   confidence: Answerer confidence 5/5 peer agreement (net): +1
einfache Grundbuchauszüge


Explanation:
mit Sabine;

El Aviso - Ihre Zeitung auf MallorcaZunächst empfehlen wir unseren Mandanten meist, eine “nota simple informativa” (einfacher Grundbuchauszug) vom Grundbuchamt über die ausgewählte Immobilie ...
www.el-aviso.com/index.php?aj_go=more&id=1151701116&archive... - 11k - Im Cache - Ähnliche Seiten


Alfred Satter
Local time: 08:43
Specializes in field
Native speaker of: Native in GermanGerman
PRO pts in category: 371
Grading comment
Danke!

Peer comments on this answer (and responses from the answerer)
agree  Sabine Reichert: oder: unbeglaubigter Grundbuchauszug oder: einfache Grundbuchauskunft zur besseren Unterscheidung zu certificación registral = (beglaubigter) Grundbuchauszug
14 hrs
Login to enter a peer comment (or grade)




Return to KudoZ list


KudoZ™ translation help
The KudoZ network provides a framework for translators and others to assist each other with translations or explanations of terms and short phrases.



See also: