KudoZ home » Spanish to German » Law: Contract(s)

norma general

German translation: Allgemeine Anwendungsrichtlinie

Advertisement

Login or register (free and only takes a few minutes) to participate in this question.

You will also have access to many other tools and opportunities designed for those who have language-related jobs
(or are passionate about them). Participation is free and the site has a strict confidentiality policy.
08:10 Apr 23, 2008
Spanish to German translations [PRO]
Law/Patents - Law: Contract(s) / Handelsregisteranmeldung
Spanish term or phrase: norma general
Aplicacion del Arancel: Disposicion Adicional 3, Ley 8/1989, de 13 de abril y *Norma General* 9, Real Decreto 1.426/1989, de 17 de noviembre.

Hat diese Vorschrift einen bestimmten Namen od. ist sie einfach zu übersetzen?
Katja Schoone
Germany
Local time: 02:26
German translation:Allgemeine Anwendungsrichtlinie
Explanation:
Hallo Katja,

zitiert wird hier, leider abgekürzt, der Anhang II, "Normas generales de aplicación", des "Real Decreto 1426/1989, de 17 de noviembre, por el que se aprueba el arancel de los Notarios"

Das amtliche Inhaltsverzeichnis:

Sumario:

Artículo 1. Aprobación del arancel.
Artículo 2. Comisión de seguimiento.

DISPOSICIÓN TRANSITORIA.
DISPOSICIÓN DEROGATORIA.
DISPOSICIÓN FINAL.


ANEXO I. Arancel de los notarios.
o Número 1. Documentos sin cuantía.
o Número 2. Documentos de cuantía.
o Número 3. Protestos.
o Número 4. Copias.
o Número 5. Testimonios y legalizaciones.
o Número 6. Depósitos, salidas y otros.
o Número 7. Folios de matriz.
ANEXO II. *Normas generales de aplicación*

Die Allgemeine Anwendungsrichtlinie Nr. 9 besagt:

"(...)

Novena.

1. El importe de los derechos devengados, la base tenida en cuenta para su cálculo y los números del arancel aplicados, se harán constar por el Notario, con su firma, al pie de la escritura o documento matriz y de todas sus copias.

2. Los derechos que los Notarios devenguen con arreglo a estos aranceles se consignarán en la oportuna minuta en la que se expresarán los suplidos, conceptos, bases y números del arancel aplicados que deberá firmar el Notario.

La minuta deberá contener expresa mención del recurso que contra ella cabe y el plazo para su impugnación.

3. El Notario rendirá cuenta por los gastos anticipados y por los pagos a terceros hechos en nombre o por cuenta del cliente.

(...)"

Link: http://noticias.juridicas.com/base_datos/Privado/rd1426-1989...

LG

Selected response from:

MALTE STADTLANDER
Spain
Local time: 02:26
Grading comment
Habe mich hierfür entschieden, da es auch später sehr gut gepasst hat im Zshg. mit "aplicación". Vielen Dank Malte
4 KudoZ points were awarded for this answer

Advertisement


Summary of answers provided
4Allgemeine Anwendungsrichtlinie
MALTE STADTLANDER
4allgemeine Vorschrift/Norm
Alfred Satter
3Generalrichtlinie
Cristina intern


  

Answers


1 min   confidence: Answerer confidence 3/5Answerer confidence 3/5
Generalrichtlinie


Explanation:
.

Cristina intern
Austria
Local time: 02:26
Specializes in field
Native speaker of: Native in ItalianItalian
PRO pts in category: 27
Login to enter a peer comment (or grade)

38 mins   confidence: Answerer confidence 4/5Answerer confidence 4/5
allgemeine Vorschrift/Norm


Explanation:
ist meine Option

Alfred Satter
Local time: 02:26
Specializes in field
Native speaker of: German
PRO pts in category: 379
Login to enter a peer comment (or grade)

2 hrs   confidence: Answerer confidence 4/5Answerer confidence 4/5
Allgemeine Anwendungsrichtlinie


Explanation:
Hallo Katja,

zitiert wird hier, leider abgekürzt, der Anhang II, "Normas generales de aplicación", des "Real Decreto 1426/1989, de 17 de noviembre, por el que se aprueba el arancel de los Notarios"

Das amtliche Inhaltsverzeichnis:

Sumario:

Artículo 1. Aprobación del arancel.
Artículo 2. Comisión de seguimiento.

DISPOSICIÓN TRANSITORIA.
DISPOSICIÓN DEROGATORIA.
DISPOSICIÓN FINAL.


ANEXO I. Arancel de los notarios.
o Número 1. Documentos sin cuantía.
o Número 2. Documentos de cuantía.
o Número 3. Protestos.
o Número 4. Copias.
o Número 5. Testimonios y legalizaciones.
o Número 6. Depósitos, salidas y otros.
o Número 7. Folios de matriz.
ANEXO II. *Normas generales de aplicación*

Die Allgemeine Anwendungsrichtlinie Nr. 9 besagt:

"(...)

Novena.

1. El importe de los derechos devengados, la base tenida en cuenta para su cálculo y los números del arancel aplicados, se harán constar por el Notario, con su firma, al pie de la escritura o documento matriz y de todas sus copias.

2. Los derechos que los Notarios devenguen con arreglo a estos aranceles se consignarán en la oportuna minuta en la que se expresarán los suplidos, conceptos, bases y números del arancel aplicados que deberá firmar el Notario.

La minuta deberá contener expresa mención del recurso que contra ella cabe y el plazo para su impugnación.

3. El Notario rendirá cuenta por los gastos anticipados y por los pagos a terceros hechos en nombre o por cuenta del cliente.

(...)"

Link: http://noticias.juridicas.com/base_datos/Privado/rd1426-1989...

LG



MALTE STADTLANDER
Spain
Local time: 02:26
Specializes in field
Native speaker of: Native in GermanGerman
PRO pts in category: 79
Grading comment
Habe mich hierfür entschieden, da es auch später sehr gut gepasst hat im Zshg. mit "aplicación". Vielen Dank Malte
Login to enter a peer comment (or grade)




Return to KudoZ list


KudoZ™ translation help
The KudoZ network provides a framework for translators and others to assist each other with translations or explanations of terms and short phrases.



See also:



Term search
  • All of ProZ.com
  • Term search
  • Jobs
  • Forums
  • Multiple search