https://www.proz.com/kudoz/spanish-to-german/law%3A-contracts/2701490-determinaci%C3%B3n-contradictoria-de-las-existencias.html

determinación contradictoria de las existencias

German translation: kontradiktorische Feststellung

GLOSSARY ENTRY (DERIVED FROM QUESTION BELOW)
Spanish term or phrase:determinación contradictoria
German translation:kontradiktorische Feststellung
Entered by: Olaf Reibedanz

19:11 Jul 9, 2008
Spanish to German translations [PRO]
Law/Patents - Law: Contract(s)
Spanish term or phrase: determinación contradictoria de las existencias
Mir fällt hierzu nur folgendes ein: "eine vergleichende Bestimmung des Lagerbestandes". Passt das?


Las Partes entienden que el término “Existencias”, tal como se utiliza en este apartado, se define como la diferencia entre las toneladas evacuadas de la sede por el Contratista y las toneladas de escoria comercializadas calculadas a partir de los Certificados de Trazabilidad entregados al Cliente.

Determinación de las obligaciones del Contratista

Doce meses (12) después del Inicio de la Prestación, las Partes procederán a una ***determinación contradictoria de las existencias***.

En caso de que, en dicha fecha de aniversario, estas existencias superen en total las XX0.000 toneladas, considerándose que existe una superación por cada tonelada que no haya dado lugar a la entrega por parte del Contratista al Cliente de los Certificados de Trazabilidad correspondientes, el Cliente tendrá derecho a aplicar una penalización de x € por tonelada.
Olaf Reibedanz
Colombia
Local time: 01:02
kontradiktorische Feststellung
Explanation:
Hallo,

ich würde es in diesem Zusammenhang mit "kontradiktorische Feststellung" übersetzen.
Selected response from:

Heike Kallenborn
Germany
Local time: 08:02
Grading comment
Danke!
4 KudoZ points were awarded for this answer



Summary of answers provided
3 +2kontradiktorische Feststellung
Heike Kallenborn


  

Answers


10 mins   confidence: Answerer confidence 3/5Answerer confidence 3/5 peer agreement (net): +2
kontradiktorische Feststellung


Explanation:
Hallo,

ich würde es in diesem Zusammenhang mit "kontradiktorische Feststellung" übersetzen.

Heike Kallenborn
Germany
Local time: 08:02
Specializes in field
Native speaker of: Native in GermanGerman
PRO pts in category: 8
Grading comment
Danke!

Peer comments on this answer (and responses from the answerer)
agree  Egmont
1 hr

agree  Alfred Satter: ... der Bestände
4 days
Login to enter a peer comment (or grade)



Login or register (free and only takes a few minutes) to participate in this question.

You will also have access to many other tools and opportunities designed for those who have language-related jobs (or are passionate about them). Participation is free and the site has a strict confidentiality policy.

KudoZ™ translation help

The KudoZ network provides a framework for translators and others to assist each other with translations or explanations of terms and short phrases.


See also: