Login or register (free and only takes a few minutes) to participate in this question.You will also have access to many other tools and opportunities designed for those who have language-related jobs (or are passionate about them). Participation is free and the site has a strict confidentiality policy. Spanish to German translations [PRO] Law/Patents - Law: Contract(s) | | Spanish term or phrase: formalizadas mediante contrato de préstamo | | Las cantidades entregadas por XXX S.A. ascienden a un total de zzz E y fueron formalizadas mediante un contrato de préstamo de fecha YYY. |
| Marta RiosalidoKudoZ activityQuestions: 575 ( 5 open) ( 5 without valid answers) ( 42 closed without grading) Answers: 658 Spain
| | Local time: 04:39
|
| | Selected response from:
 Sabine Reichert Germany Local time: 04:39
| Grading comment Danke für eure Hilfe!!! 4 KudoZ points were awarded for this answer |
| |
| Discussion entries: 0 |
|---|
Automatic update in 00:
|
35 mins confidence:   durch Darlehensvertrag beurkundet
Explanation: "...was durch Darlehensvertrag vom YYY beurkundet wurde.
-------------------------------------------------- Note added at 40 Min. (2009-10-14 08:48:23 GMT) --------------------------------------------------
Man könnte auch wörtlicher übersetzen: "...die Beträge..., die im Darlehensvertrag vom YYY beurkundet wurden."
Finde ich persönlich aber nicht so gelungen: im Darlehensvertrag werden ja nicht nur die Beträge beurkundet, sondern der gesamte Sachverhalt.
|  Ursula Dias Portugal Local time: 03:39 Specializes in field Native speaker of: German PRO pts in category: 70
|
| |
3 hrs confidence:  peer agreement (net): +2
| | | | X Sign in to your ProZ.com account... | | | | |
| KudoZ™ translation helpThe KudoZ network provides a framework for translators and others to assist each other with translations or explanations of terms and short phrases. See also: Search millions of term translations |
| |