KudoZ home » Spanish to German » Law: Contract(s)

Así lo acuerda, manda y firma Don tal y tal, Magistrado-Juez del

German translation: So beschlossen, angeordnet und unterzeichnet vom beauftragten Richter, Herrn soundso

Advertisement

Login or register (free and only takes a few minutes) to participate in this question.

You will also have access to many other tools and opportunities designed for those who have language-related jobs
(or are passionate about them). Participation is free and the site has a strict confidentiality policy.
GLOSSARY ENTRY (DERIVED FROM QUESTION BELOW)
Spanish term or phrase:Así lo acuerda, manda y firma Don tal y tal, Magistrado-Juez del
German translation:So beschlossen, angeordnet und unterzeichnet vom beauftragten Richter, Herrn soundso
Entered by: Sabine Reichert
Options:
- Contribute to this entry
- Include in personal glossary

22:00 Mar 30, 2004
Spanish to German translations [PRO]
Law/Patents - Law: Contract(s)
Spanish term or phrase: Así lo acuerda, manda y firma Don tal y tal, Magistrado-Juez del
Juzgado de Primera Instancia e Instrucción no. 5 de Denia y su Partido

Wie übersetze ich diese Schlussformel aus einem Urteil? Wörtlich?
Sabine Reichert
Germany
Local time: 10:57
So beschlossen, angeordnet und unterzeichnet vom beauftragten Richter, Herrn soundso
Explanation:
übliche Schlussformel in spanischen Urteilen
Selected response from:

WMO
Germany
Local time: 10:57
Grading comment
Vielen Dank.
4 KudoZ points were awarded for this answer

Advertisement


Summary of answers provided
4 +1So beschlossen, angeordnet und unterzeichnet vom beauftragten Richter, Herrn soundsoWMO


  

Answers


8 hrs   confidence: Answerer confidence 4/5Answerer confidence 4/5 peer agreement (net): +1
Así lo acuerda, manda y firma Don tal y tal, Magistrado-Juez del
So beschlossen, angeordnet und unterzeichnet vom beauftragten Richter, Herrn soundso


Explanation:
übliche Schlussformel in spanischen Urteilen

WMO
Germany
Local time: 10:57
Specializes in field
Native speaker of: Native in GermanGerman
PRO pts in category: 365
Grading comment
Vielen Dank.

Peer comments on this answer (and responses from the answerer)
agree  Martina Jando
1 hr
  -> muchas gracias, mara
Login to enter a peer comment (or grade)




Return to KudoZ list


KudoZ™ translation help
The KudoZ network provides a framework for translators and others to assist each other with translations or explanations of terms and short phrases.



See also:



Term search
  • All of ProZ.com
  • Term search
  • Jobs
  • Forums
  • Multiple search