KudoZ home » Spanish to German » Law: Contract(s)

companías aseguradoras de solvencia

German translation: Zuverlässige bzw. zahlungsfähige Versicherungsgesellschaft

Advertisement

Login or register (free and only takes a few minutes) to participate in this question.

You will also have access to many other tools and opportunities designed for those who have language-related jobs
(or are passionate about them). Participation is free and the site has a strict confidentiality policy.
10:59 Jun 27, 2004
Spanish to German translations [PRO]
Law/Patents - Law: Contract(s)
Spanish term or phrase: companías aseguradoras de solvencia
El Suministrador se comprometerá contractualmente a mantener asegurado con compañías aseguradoras de solvencia todos los riesgos y responsabilidades en las que puede incurrir el Suministrador en la ejecución del Contrato.
Konstantinos Tsanakas
Germany
Local time: 20:06
German translation:Zuverlässige bzw. zahlungsfähige Versicherungsgesellschaft
Explanation:
Die Versicherung soll ja nicht gegen Insolvenz versichern; sie soll selbst solvent, d.h. zuverlässig sein.

--------------------------------------------------
Note added at 1 day 6 hrs 43 mins (2004-06-28 17:43:25 GMT)
--------------------------------------------------

Mein Vorschlag: \"Erstklassige Versicherungsgesellschaften\". Von Insolvenz ist nicht die Rede sondern von solventen Gesellschaften, die im Versicherungsfall auch tatsächlich zahlen (können), weil sie solvent und zuverlässig sind.
Selected response from:

Karl Zeiler
Spain
Local time: 20:06
Grading comment
Danke!
4 KudoZ points were awarded for this answer

Advertisement


Summary of answers provided
4 +1Insolvenzversicherer, Insolvenz-Versicherungsgesellschaft
Translate4u
4Zuverlässige bzw. zahlungsfähige VersicherungsgesellschaftKarl Zeiler


  

Answers


1 hr   confidence: Answerer confidence 4/5Answerer confidence 4/5 peer agreement (net): +1
companías aseguradoras de solvencia
Insolvenzversicherer, Insolvenz-Versicherungsgesellschaft


Explanation:
Asi el cliente está asegurado contra probable insolvencias de su empresa.

Translate4u
Germany
Local time: 20:06
Native speaker of: German
PRO pts in category: 24

Peer comments on this answer (and responses from the answerer)
agree  Ralf Peters
16 mins
Login to enter a peer comment (or grade)

6 hrs   confidence: Answerer confidence 4/5Answerer confidence 4/5
companías aseguradoras de solvencia
Zuverlässige bzw. zahlungsfähige Versicherungsgesellschaft


Explanation:
Die Versicherung soll ja nicht gegen Insolvenz versichern; sie soll selbst solvent, d.h. zuverlässig sein.

--------------------------------------------------
Note added at 1 day 6 hrs 43 mins (2004-06-28 17:43:25 GMT)
--------------------------------------------------

Mein Vorschlag: \"Erstklassige Versicherungsgesellschaften\". Von Insolvenz ist nicht die Rede sondern von solventen Gesellschaften, die im Versicherungsfall auch tatsächlich zahlen (können), weil sie solvent und zuverlässig sind.

Karl Zeiler
Spain
Local time: 20:06
Specializes in field
Native speaker of: Native in GermanGerman
PRO pts in category: 7
Grading comment
Danke!
Login to enter a peer comment (or grade)




Return to KudoZ list


KudoZ™ translation help
The KudoZ network provides a framework for translators and others to assist each other with translations or explanations of terms and short phrases.



See also:



Term search
  • All of ProZ.com
  • Term search
  • Jobs
  • Forums
  • Multiple search