ProZ.com global directory of translation services
 The translation workplace
Ideas
Search the latest questions
Source language:
Target language:
Fields:

More »
Time Language pair
Field
QuestionAskerAnswers
15:34 Apr 27 Spanish to German
Law: Taxation & C...
Interesar del Fedatario que de curso Isabel Wild 1
07:52 Apr 18 ^ Departamento de inspección Maria Llobell Ferrer -
11:30 Apr 6 ^ minorar en deudas efectivamente contraídas Elitsa Rumenova 1
23:08 Feb 23 ^ falsedades instrumentales wesentliche Falschangaben kstraducciones 2
16:48 Feb 23 ^ base imponible del ahorro die steuerliche Bemessungsgrundlage der Sparerträge kstraducciones 3
13:05 Feb 9 ^ actividades o explotaciones económicas Katja Rameil 1
12:42 Feb 9 ^ utilización de factores Katja Rameil 1
08:58 Jan 9 ^ aplicar la antigüedad Marta Riosalido -
09:49 Jan 5 ^ contingencias fiscales en el IRPF Marta Riosalido -
09:08 Jan 4 ^ omisión de las retenciones debidas por IRPF Unterlassung des gebotenen Lohnsteuereinbehalts Marta Riosalido 1
08:47 Dec 26 '11 ^ formalizar un cobro Marta Riosalido 1
09:00 Dec 21 '11 ^ calificación real como rendimiento del trabajo Marta Riosalido -
15:02 Nov 8 '11 ^ que entendemos procede solicitar la revocación del acuerdo remitido kstraducciones -
16:14 Sep 22 '11 ^ A título de contribuyente Isabel Wild -
15:27 Sep 21 '11 ^ aplicar un 35% al producto de la cuota tarifa por el coeficiente de ponderación Isabel Wild 1
05:04 Sep 10 '11 ^ promedio neto mensual Netto Monatsdurchschnitt gcastro07 1
09:25 Sep 5 '11 ^ devengo Eleonore Möhring 4
10:18 Aug 18 '11 ^ se deberá estar a (hier) Ursula Dias 3
17:56 Jul 14 '11 ^ el repercutidor del impuesto Unternehmer (als \"Steuerlastweitergeber\") Anke Weimann 1
13:31 Jul 14 '11 ^ procedimiento de comprobación limitada vs. procedimiento inspector ordinario Anke Weimann 0
09:04 Jul 14 '11 ^ cuotas repercutidas angefallene Mehrwertsteuer Anke Weimann 1
08:07 Jul 13 '11 ^ carga vs. obligación formal Auflage // Obliegenheit Anke Weimann 1
16:55 Jul 12 '11 ^ sin ningún otro trámite previo Ohne jegliches vorhergehende Verfahren Anke Weimann 1
18:30 Jul 11 '11 ^ Dependencia de Gestión Tributaria de la Delegación en... Steuerverwaltungsstelle der Regionalstelle der spanischen Steuerbehörde, Finanzamt XY Anke Weimann 1
11:02 Jul 8 '11 ^ despachar el trámite ...der die Bearbeitung/den Auftrag mittels RS VVV-Bericht einleitete Marta Riosalido 1
09:51 Jul 1 '11 ^ soportar facturación Rechnungen ertragen Marta Riosalido 2
07:33 Jul 1 '11 ^ composición del capital social Zusammensetzung des Gesellschaftskapitals Marta Riosalido 1
08:09 Jun 29 '11 ^ juicio fingido Marta Riosalido 1
19:36 Jun 17 '11 ^ PARTIDAS: ORIGINALES CONTRIBUYENTE Annette Ahnemann 1
19:02 Jun 13 '11 ^ acuerdo plenario Annette Ahnemann 2
14:53 Jun 5 '11 ^ no establecidos nicht ansässig Sabine Reichert 1
09:04 May 27 '11 ^ Acuerdo de imposición de sanción exactart 1
10:52 May 24 '11 ^ levantamiento de actas de liquidación y de infracción exactart 0
06:51 May 24 '11 ^ acta de disconformidad exactart 0
19:50 May 2 '11 ^ Formularo para declaración Sugerida del... Grundsteuerberechnung in Vorab zur Überprüfung a-ha 1
05:58 Apr 7 '11 ^ inspeccion de los tributos Prüfungskommission Christine Bollmann 1
05:40 Apr 7 '11 ^ exponiendo anterior vorstehende Ausführungen Christine Bollmann 1
01:35 Apr 7 '11 ^ detracciones por derechos pasivos Rentenversicherungsbeiträge von Beamten Karin Janson 1
01:31 Apr 7 '11 ^ mutualidades generales obligatorias de funcionarios allgemeine Beamtenkassen Karin Janson 1
21:22 Apr 4 '11 ^ presupuesto habilitante Christine Bollmann -
12:47 Apr 4 '11 ^ Importe reducciones por irregularidad artículo 18.2 de la Ley del Impuesto Karin Janson 0
21:26 Apr 3 '11 ^ Cantidades reintegradas por el perceptor en el ejercicio por haber sido indebida An den Empfänger im Steuerjahr zurückgezahlte Beträge, die in früheren Besteuerungszeiträumen grundlos oder zu viel gezahlt wurden (Erstattungen) Karin Janson 1
21:01 Apr 3 '11 ^ ... se le han satisfecho al perceptor que figura en el encabezamiento otras cantidades en concepto de atrasos ... Dem eingangs bezeichneten Empfänger wurden weitere Beträge als Nachzahlungen geleistet ... Karin Janson 1
04:09 Apr 3 '11 ^ inserto en las actuaciones inspectoras Christine Bollmann -
19:31 Apr 2 '11 ^ Importe íntegro satisfecho Geleisteter Gesamtbetrag Karin Janson 1
16:44 Apr 2 '11 ^ FALTA DE CONCURRENCIA mangels Vorliegen Christine Bollmann 1
20:48 Apr 1 '11 ^ distribución de los gastos Kostenverteilung Christine Bollmann 1
20:11 Apr 1 '11 ^ Rendimientos satisfechos en el ejercicio correspondientes a ejercicios Einkünfte, die früheren Steuerjahren zuzurechnen sind Karin Janson 1
20:05 Apr 1 '11 ^ Importe de gastos fiscalmente deducibles previstos en el artículo 19.2 de la Ley Betrag der gemäß Art. 19.2 des Einkommensteuergesetzes abzugsfähigen Ausgaben Karin Janson 1
20:03 Apr 1 '11 ^ resultado conjunto Christine Bollmann -
More »


KudoZ™ translation help
The KudoZ network provides a framework for translators and others to assist each other with translations or explanations of terms and short phrases.



See also: