KudoZ home » Spanish to German » Law: Taxation & Customs

pagar los trimestres

German translation: Für die restlichen Quartale bezahlen

Advertisement

Login or register (free and only takes a few minutes) to participate in this question.

You will also have access to many other tools and opportunities designed for those who have language-related jobs
(or are passionate about them). Participation is free and the site has a strict confidentiality policy.
14:35 Feb 20, 2008
Spanish to German translations [PRO]
Law: Taxation & Customs / car registration
Spanish term or phrase: pagar los trimestres
hallo, in dem Text geht es die gesetzliche Regelung, was man bei der Zulassung eines Autos in SPanien zahlen muss.
Kann mir jemand weiterhelfen, was diese vierteljährlichen Zahlungen sind? Ich zahle nur einmal pro Jahr für mein Auto.
Vielen Dank!!

Si el vehículo se dio de baja y ahora se quiere volver a dar de alta se tiene que hacer la autoliquidación como si fuese un alta de vehículo y *pagar los trimestres* correspondientes.
Cornelia Forster
Spain
Local time: 05:00
German translation:Für die restlichen Quartale bezahlen
Explanation:
Beim Anmelden (oder erneutem Anmelden) eines Autos müssen die restlichen Dreimonats-Zahlungen des laufenden Jahres plus der aktuellen Dreimonats-Zahlung erfolgen.
1. Quartal: Januar bis einschließlich März
2. Quartal April bis einschließlich Juni usw.
Wenn man ein Auto beispielsweise im Juli anmeldet, muss das dritte Quartal (Juli bis einschließlich September) und das vierte Quartal (Oktober bis einschließlich Dezember) gezahlt werden, siehe:
Impuesto de vehículos
¿Quién paga?
Deben pagar este impuesto los propietarios de vehículos dados de alta en Tudela.

Vehículos nuevos
Sólo debe pagarse la parte proporcional del año, por trimestres completos incluido el de matriculación, mediante la autoliquidación correspondiente. Por ejemplo: un vehículo matriculado el 15 de julio tiene que pagar dos trimestres.


--------------------------------------------------
Note added at 17 mins (2008-02-20 14:53:43 GMT)
--------------------------------------------------

Das sinngemäß in dem Text, wörtlich natürlich z.B. "Die Quartalszahlungen leisten"
Selected response from:

Jenny Koehler
Spain
Local time: 05:00
Grading comment
danke, Klasse Information.

4 KudoZ points were awarded for this answer

Advertisement


Summary of answers provided
5 +4Für die restlichen Quartale bezahlen
Jenny Koehler
5vierteljährliche Zahlungen
Dr. Nicole Holzenthal de Cimadevilla
4s.u.WMO


  

Answers


12 mins   confidence: Answerer confidence 5/5
vierteljährliche Zahlungen


Explanation:
Richtig, tres meses = vierteljährlich

Dr. Nicole Holzenthal de Cimadevilla
Spain
Local time: 05:00
Native speaker of: Native in GermanGerman, Native in SpanishSpanish
Login to enter a peer comment (or grade)

14 mins   confidence: Answerer confidence 5/5 peer agreement (net): +4
Für die restlichen Quartale bezahlen


Explanation:
Beim Anmelden (oder erneutem Anmelden) eines Autos müssen die restlichen Dreimonats-Zahlungen des laufenden Jahres plus der aktuellen Dreimonats-Zahlung erfolgen.
1. Quartal: Januar bis einschließlich März
2. Quartal April bis einschließlich Juni usw.
Wenn man ein Auto beispielsweise im Juli anmeldet, muss das dritte Quartal (Juli bis einschließlich September) und das vierte Quartal (Oktober bis einschließlich Dezember) gezahlt werden, siehe:
Impuesto de vehículos
¿Quién paga?
Deben pagar este impuesto los propietarios de vehículos dados de alta en Tudela.

Vehículos nuevos
Sólo debe pagarse la parte proporcional del año, por trimestres completos incluido el de matriculación, mediante la autoliquidación correspondiente. Por ejemplo: un vehículo matriculado el 15 de julio tiene que pagar dos trimestres.


--------------------------------------------------
Note added at 17 mins (2008-02-20 14:53:43 GMT)
--------------------------------------------------

Das sinngemäß in dem Text, wörtlich natürlich z.B. "Die Quartalszahlungen leisten"

Jenny Koehler
Spain
Local time: 05:00
Works in field
Native speaker of: Native in GermanGerman, Native in SpanishSpanish
PRO pts in category: 4
Grading comment
danke, Klasse Information.

Peer comments on this answer (and responses from the answerer)
agree  Irene Schlotter, Dipl.-Übers.: Ja, so verstehe ich das auch.
17 mins

agree  Ralf Peters
25 mins

agree  Alfred Satter
1 hr

agree  oliver_otto
3 hrs
Login to enter a peer comment (or grade)

5 days   confidence: Answerer confidence 4/5Answerer confidence 4/5
s.u.


Explanation:
hier geht es IMHO um die vollständige Vierteljahreszahlung.

...muss das entsprechende Quartal (in dem eine Wiederanmeldung erfolgt ist) vollständig bezahlt werden... (und nicht erst ab Zeitpunkt der Anmeldung)

Dass die nachfolgenden/restlichen Quartale bis zum Jahresende zu bezahlen sind, versteht sich von selbst, sofern das KFZ nicht im Quartal der Anmeldung gleich wieder abgemeldet wird oder die Anmeldung am Jahresende erfolgt, mithin "Zahlung der restlichen Quartale" in einem Vertrag höchst sittenwidrig wäre.

In D kann man zwischen vierteljährlicher / halbjährlicher / ganzjährlicher Zahlung wählen, was allerdings entsprechend höhere Verwaltungsgebühren beinhaltet.





WMO
Germany
Local time: 05:00
Specializes in field
Native speaker of: Native in GermanGerman
PRO pts in category: 36
Login to enter a peer comment (or grade)




Return to KudoZ list


KudoZ™ translation help
The KudoZ network provides a framework for translators and others to assist each other with translations or explanations of terms and short phrases.



See also:



Term search
  • All of ProZ.com
  • Term search
  • Jobs
  • Forums
  • Multiple search