A modo meramente enunciativo

German translation: Aufzählung ohne Anspruch auf Vollständigkeit

GLOSSARY ENTRY (DERIVED FROM QUESTION BELOW)
Spanish term or phrase:A modo meramente enunciativo
German translation:Aufzählung ohne Anspruch auf Vollständigkeit
Entered by: Karl Zeiler

16:14 Aug 16, 2005
Spanish to German translations [PRO]
Law/Patents - Law: Contract(s) / Gesellschaftsvertrag
Spanish term or phrase: A modo meramente enunciativo
**A modo meramente enunciativo**, corresponden al órgano de Admimstración las siguientes facultades.
Karl Zeiler
Spain
Local time: 11:53
diese Auflistung ist nicht erschöpfend
Explanation:
...folgende Befugnisse...Auflistung ist nicht erschöpfend
Selected response from:

Dagmar Jenner
Local time: 11:53
Grading comment
Vielen Dank für alle hilfreichen Beiträge
4 KudoZ points were awarded for this answer



Summary of answers provided
4 +1diese Auflistung ist nicht erschöpfend
Dagmar Jenner
4 -1s.u.
Alfred Satter
4 -1insbesondere/ unter anderem
Olaf Reibedanz
4 -1s.u.
muitoprazer (X)


Discussion entries: 1





  

Answers


9 mins   confidence: Answerer confidence 4/5Answerer confidence 4/5 peer agreement (net): +1
diese Auflistung ist nicht erschöpfend


Explanation:
...folgende Befugnisse...Auflistung ist nicht erschöpfend


Dagmar Jenner
Local time: 11:53
Specializes in field
Native speaker of: Native in GermanGerman, Native in SpanishSpanish
PRO pts in category: 8
Grading comment
Vielen Dank für alle hilfreichen Beiträge

Peer comments on this answer (and responses from the answerer)
agree  Ralf Peters
24 mins

agree  WMOhlert
13 hrs

disagree  muitoprazer (X): mit grundsatlichen wortlichen Ideen zu antworten
1 day 15 hrs
  -> Wie bitte?
Login to enter a peer comment (or grade)

50 mins   confidence: Answerer confidence 4/5Answerer confidence 4/5 peer agreement (net): -1
s.u.


Explanation:
kurz und nicht erschöpfend dargelegt ...
oder:
beispielsweise und nicht erschöpfend ...

Alfred Satter
Local time: 11:53
Specializes in field
Native speaker of: German
PRO pts in category: 379

Peer comments on this answer (and responses from the answerer)
disagree  muitoprazer (X): was ist kurz und nicht erschopfend dargelegt?
1 day 19 hrs
Login to enter a peer comment (or grade)

14 hrs   confidence: Answerer confidence 4/5Answerer confidence 4/5 peer agreement (net): -1
insbesondere/ unter anderem


Explanation:
...hat insbesondere/ hat unter anderem folgende Befugnisse

Olaf Reibedanz
Colombia
Local time: 05:53
Specializes in field
Native speaker of: Native in GermanGerman
PRO pts in category: 106

Peer comments on this answer (and responses from the answerer)
disagree  muitoprazer (X): ehrlich????welche denn..?
1 day 6 hrs
Login to enter a peer comment (or grade)

1 day 20 hrs   confidence: Answerer confidence 4/5Answerer confidence 4/5 peer agreement (net): -1
s.u.


Explanation:
Die folgenden Fakultaten begleichwertigen sich der Verwaltungsorganismus nur auf einfach wortlicher(mundlicher)Art(anstatt fest schriftlicher Art)so verstehe Ich den Sinn.

muitoprazer (X)
Local time: 10:53
Works in field
Native speaker of: Native in EnglishEnglish

Peer comments on this answer (and responses from the answerer)
disagree  Olaf Reibedanz: Sorry, aber das ergibt leider überhaupt keinen Sinn.
1 hr
Login to enter a peer comment (or grade)



Login or register (free and only takes a few minutes) to participate in this question.

You will also have access to many other tools and opportunities designed for those who have language-related jobs (or are passionate about them). Participation is free and the site has a strict confidentiality policy.

KudoZ™ translation help

The KudoZ network provides a framework for translators and others to assist each other with translations or explanations of terms and short phrases.


See also:
Term search
  • All of ProZ.com
  • Term search
  • Jobs
  • Forums
  • Multiple search