a cuyo fin, DICEN Y OTORGAN

German translation: zu diesem Zweck/daher erklären und verfügen sie:

GLOSSARY ENTRY (DERIVED FROM QUESTION BELOW)
Spanish term or phrase:a cuyo fin, DICEN Y OTORGAN
German translation:zu diesem Zweck/daher erklären und verfügen sie:
Entered by: Susanne Stöckl

16:10 Aug 6, 2008
Spanish to German translations [PRO]
Law/Patents - Law: Contract(s)
Spanish term or phrase: a cuyo fin, DICEN Y OTORGAN
Es handelt sich noch immer um die Handlungsvollmacht. vielleicht hat auch jemand zum letzten Teil des Satzes eine Idee: *a cuyo fin, DICEN Y OTORGAN*


Intervienen en su propio nombre y derecho.
Les identifico y les juzgo con la capacidad legal necesaria para otorgar este poder especial de representación fiscal y general para pleitos, a cuyo fin,
*DICEN Y OTORGAN*

Primero: ....
Susanne Stöckl
Austria
Local time: 05:17
zu diesem Zweck/daher erklären und verfügen sie:
Explanation:
Wo ist denn die Antwort hingekommen, die hier schon stand?
Selected response from:

Katja Schoone
Germany
Local time: 05:17
Grading comment
4 KudoZ points were awarded for this answer



Summary of answers provided
4 +1zu diesem Zweck/daher erklären und verfügen sie:
Katja Schoone
Summary of reference entries provided
Katja Schoone

Discussion entries: 1





  

Answers


3 hrs   confidence: Answerer confidence 4/5Answerer confidence 4/5 peer agreement (net): +1
zu diesem Zweck/daher erklären und verfügen sie:


Explanation:
Wo ist denn die Antwort hingekommen, die hier schon stand?

Katja Schoone
Germany
Local time: 05:17
Specializes in field
Native speaker of: Native in GermanGerman
PRO pts in category: 202

Peer comments on this answer (and responses from the answerer)
agree  Fabienne Kelbel
1 hr
  -> Danke Fabienne ;.)
Login to enter a peer comment (or grade)




Reference comments


2 hrs
Reference

Reference information:
http://www.proz.com/kudoz/spanish_to_german/law:_contracts/7...

Katja Schoone
Germany
Specializes in field
Native speaker of: Native in GermanGerman
PRO pts in category: 202
Login to enter a peer comment (or grade)



Login or register (free and only takes a few minutes) to participate in this question.

You will also have access to many other tools and opportunities designed for those who have language-related jobs (or are passionate about them). Participation is free and the site has a strict confidentiality policy.

KudoZ™ translation help

The KudoZ network provides a framework for translators and others to assist each other with translations or explanations of terms and short phrases.


See also:
Term search
  • All of ProZ.com
  • Term search
  • Jobs
  • Forums
  • Multiple search