GLOSSARY ENTRY (DERIVED FROM QUESTION BELOW) | ||||||
---|---|---|---|---|---|---|
|
16:10 Aug 6, 2008 |
Spanish to German translations [PRO] Law/Patents - Law: Contract(s) | |||||||
---|---|---|---|---|---|---|---|
|
| ||||||
| Selected response from: Katja Schoone Germany Local time: 05:17 | ||||||
Grading comment
|
Summary of answers provided | ||||
---|---|---|---|---|
4 +1 | zu diesem Zweck/daher erklären und verfügen sie: |
|
Summary of reference entries provided | |||
---|---|---|---|
|
Discussion entries: 1 | |
---|---|
zu diesem Zweck/daher erklären und verfügen sie: Explanation: Wo ist denn die Antwort hingekommen, die hier schon stand? |
| |
Login to enter a peer comment (or grade) |
2 hrs |
Reference Reference information: http://www.proz.com/kudoz/spanish_to_german/law:_contracts/7... |
| |
Login to enter a peer comment (or grade) |
Login or register (free and only takes a few minutes) to participate in this question.
You will also have access to many other tools and opportunities designed for those who have language-related jobs (or are passionate about them). Participation is free and the site has a strict confidentiality policy.