GLOSSARY ENTRY (DERIVED FROM QUESTION BELOW) | ||||||
---|---|---|---|---|---|---|
|
11:58 Apr 15, 2009 |
Spanish to German translations [PRO] Law/Patents - Law: Contract(s) / conditions of use website | |||||||
---|---|---|---|---|---|---|---|
|
| ||||||
| Selected response from: Raphaela Holzapfel Local time: 01:23 | ||||||
Grading comment
|
Summary of answers provided | ||||
---|---|---|---|---|
4 +2 | auf eigenes Betreiben ....... oder Betreiben eines Dritten |
| ||
3 | aus eigenem Antrieb |
| ||
4 -2 | auf eigenen Antrag |
|
Discussion entries: 1 | |
---|---|
aus eigenem Antrieb Explanation: aus eigenem Antrieb oder auf Antrag eines Dritten oder so. Suerte Ruth |
| |
Login to enter a peer comment (or grade) |
auf eigenen Antrag Explanation: auf eigenen Antrag oder auf Antrag eines Dritten. Aunque sea redundante, en lenguaje jurídico no prima la forma sino la comprensión, así que no importa que se repita. Saludos! |
| ||||||||||||||
Grading comment
| |||||||||||||||
2 hrs confidence: peer agreement (net): +2
|