GLOSSARY ENTRY (DERIVED FROM QUESTION BELOW) | ||||||
---|---|---|---|---|---|---|
|
22:43 Jun 25, 2012 |
Spanish to German translations [PRO] Law/Patents - Law: Contract(s) / Scheidungsurteil (Kolumbien) | |||||||
---|---|---|---|---|---|---|---|
|
| ||||||
| Selected response from: Expertlang Local time: 12:21 | ||||||
Grading comment
|
Summary of answers provided | ||||
---|---|---|---|---|
4 | entlasten sich gegenseitig |
|
Discussion entries: 4 | |
---|---|
entlasten sich gegenseitig Explanation: a paz y salvo entspricht einer gegenseitigen Entlastung im steuerlichen Sinn wäre es steuerlich unbedenklich -------------------------------------------------- Note added at 4 days (2012-06-30 14:38:36 GMT) Post-grading -------------------------------------------------- Danke |
| ||
Grading comment
| |||
Notes to answerer
| |||
Login to enter a peer comment (or grade) |
Login or register (free and only takes a few minutes) to participate in this question.
You will also have access to many other tools and opportunities designed for those who have language-related jobs (or are passionate about them). Participation is free and the site has a strict confidentiality policy.