...promueve el Ministerio de mi función Notarial....

German translation: Zu diesem Zweck ***(errichte?) ich in meiner Funktion als Notar........

GLOSSARY ENTRY (DERIVED FROM QUESTION BELOW)
Spanish term or phrase:...promueve el Ministerio de mi función Notarial....
German translation:Zu diesem Zweck ***(errichte?) ich in meiner Funktion als Notar........
Entered by: Karin Quintana Merino (X)

10:25 Nov 13, 2004
Spanish to German translations [PRO]
Law/Patents - Law: Contract(s)
Spanish term or phrase: ...promueve el Ministerio de mi función Notarial....
Se trata de un Acta de Notificación y Requerimiento:

"Y a tal fin promueve el Ministerio de mi función Notarial para que me constituya en ......."

¿promueve = autorizar?
Karin Quintana Merino (X)
Zu diesem Zweck ***(errichte?) ich in meiner Funktion als Notar........
Explanation:
Scheint sich um Mexico zu handeln.

--------------------------------------------------
Note added at 10 hrs 15 mins (2004-11-13 20:40:38 GMT)
--------------------------------------------------

Ich verstehe ministerio als Amt:Wörtlich:

Und so bringt es das \"Amt meiner notariellen Funktion/als Notar\" mit sich, dass ich ...


Um sicher zu sein, bräuchte ich aber mehr Kontext.

--------------------------------------------------
Note added at 1 day 5 hrs 15 mins (2004-11-14 15:40:24 GMT)
--------------------------------------------------

Becher:

constituirse en las actuaciones sich in das Verfahren n einschalten


Zu diesem Zweck schalte ich mich in/gemäß meiner Funktion als Notar am ... in ... ein.

Mein Amt als Notar verlangt, dass ich mich am ... in.... einschalte.

oder freier: ......dass ich den Auftrag übernehme.

Liebe Grüße
Karlo

Selected response from:

Karlo Heppner
Mexico
Local time: 23:18
Grading comment
4 KudoZ points were awarded for this answer



Summary of answers provided
4Zu diesem Zweck ***(errichte?) ich in meiner Funktion als Notar........
Karlo Heppner


Discussion entries: 5





  

Answers


5 hrs   confidence: Answerer confidence 4/5Answerer confidence 4/5
...promueve el Ministerio de mi función Notarial....
Zu diesem Zweck ***(errichte?) ich in meiner Funktion als Notar........


Explanation:
Scheint sich um Mexico zu handeln.

--------------------------------------------------
Note added at 10 hrs 15 mins (2004-11-13 20:40:38 GMT)
--------------------------------------------------

Ich verstehe ministerio als Amt:Wörtlich:

Und so bringt es das \"Amt meiner notariellen Funktion/als Notar\" mit sich, dass ich ...


Um sicher zu sein, bräuchte ich aber mehr Kontext.

--------------------------------------------------
Note added at 1 day 5 hrs 15 mins (2004-11-14 15:40:24 GMT)
--------------------------------------------------

Becher:

constituirse en las actuaciones sich in das Verfahren n einschalten


Zu diesem Zweck schalte ich mich in/gemäß meiner Funktion als Notar am ... in ... ein.

Mein Amt als Notar verlangt, dass ich mich am ... in.... einschalte.

oder freier: ......dass ich den Auftrag übernehme.

Liebe Grüße
Karlo



Karlo Heppner
Mexico
Local time: 23:18
Specializes in field
Native speaker of: Native in GermanGerman
PRO pts in category: 748
Login to enter a peer comment (or grade)



Login or register (free and only takes a few minutes) to participate in this question.

You will also have access to many other tools and opportunities designed for those who have language-related jobs (or are passionate about them). Participation is free and the site has a strict confidentiality policy.

KudoZ™ translation help

The KudoZ network provides a framework for translators and others to assist each other with translations or explanations of terms and short phrases.


See also:
Term search
  • All of ProZ.com
  • Term search
  • Jobs
  • Forums
  • Multiple search