GLOSSARY ENTRY (DERIVED FROM QUESTION BELOW) | ||||||
---|---|---|---|---|---|---|
|
19:20 Jul 17, 2005 |
Spanish to German translations [PRO] Law/Patents - Law (general) / mandato general (Chile) | |||||
---|---|---|---|---|---|
|
| ||||
| Selected response from: swisstell Italy Local time: 17:22 | ||||
Grading comment
|
Summary of answers provided | ||||
---|---|---|---|---|
4 | Verpflichtungen umwandeln, erlassen und ausgleichen |
|
Discussion entries: 1 | |
---|---|
Verpflichtungen umwandeln, erlassen und ausgleichen Explanation: 'novar bedeutet sowohl umwandeln wie auch erneuern. ''remitir bedeutet sowohl ueberweisen wie auch erlassen. '''compensar bedeutet sowohl ausgleichen wie auch ersetzen. ''''Im gegebenen (spärlichen)Kontext scheinen die von mir im TARGET gewählten Verbe eher zuzutreffen. La Rousse |
| |
Grading comment
| ||
Login to enter a peer comment (or grade) |
Login or register (free and only takes a few minutes) to participate in this question.
You will also have access to many other tools and opportunities designed for those who have language-related jobs (or are passionate about them). Participation is free and the site has a strict confidentiality policy.