KudoZ home » Spanish to German » Law (general)

causa de pedir

German translation: Klagegrund

Advertisement

Login or register (free and only takes a few minutes) to participate in this question.

You will also have access to many other tools and opportunities designed for those who have language-related jobs
(or are passionate about them). Participation is free and the site has a strict confidentiality policy.
GLOSSARY ENTRY (DERIVED FROM QUESTION BELOW)
Spanish term or phrase:causa de pedir
German translation:Klagegrund
Entered by: WMO
Options:
- Contribute to this entry
- Include in personal glossary

20:50 Mar 17, 2007
Spanish to German translations [PRO]
Law/Patents - Law (general) / providencia/Arbeitsrechtsfall
Spanish term or phrase: causa de pedir
la empresa que les emplee que son quienes están vinculados por una relación de naturaleza laboral pero los representantes de aquellas, como son los administradores societarios cuya *causa de pedir* reside siempre en la omisión o incumplimiento de los deberes impuestos por la legislación mercantil......
INES Reisch
Spain
Local time: 13:25
Klagegrund
Explanation:
oder auch:
Grund zur Klageeinreichung

würde in den angegebenen Kontext passen

s. auch Becher

Selected response from:

WMO
Germany
Local time: 13:25
Grading comment
gracias
4 KudoZ points were awarded for this answer

Advertisement


Summary of answers provided
4 +3KlagegrundWMO
3 +1Forderungsgrund
Christine Merz


  

Answers


55 mins   confidence: Answerer confidence 3/5Answerer confidence 3/5 peer agreement (net): +1
Forderungsgrund


Explanation:
Verbraucherinsolvenz - Offene Forderungen / ÜbersichtForderungsgrund: Vertrag, Hauptforderung: 45.000,00. Forderung ist gesichert: OK ... Forderungsgrund: Rechnung, Hauptforderung: 3.487,12 ...
www.insoserver.de/Verbraucherinsolvenz/Forderungen - 26k - En caché - Páginas similares

Schuldbetreibungs- und Konkurskammer 7B.182/2005Auf den Zahlungsbefehlen wurde als Forderungsgrund vermerkt: "Unerlaubte Handlungen und Schadenersatz aus Zusammenarbeit und Geschäftsführung Z.______ AG ...
www.polyreg.ch/bgeunpubliziert/Jahr_2005/Entscheide_7B_2005... - 14k - En caché - Páginas similares

Jurion - AnmeldungDas Prüfungsrecht des Insolvenzverwalters zum Forderungsgrund der unerlaubten ... Der Insolvenzverwalter ist befugt, den angemeldeten Forderungsgrund der ...
www.jurion.de/fachpresse/140304.html - 14k - En caché - Páginas similares

Amtsblatt: Betreibungs- und Konkursämter 23. November 2006... 10.00 Zustellkosten CHF 70.00 Kosten Zahlungsbefehl; zuzüglich: Publikationskosten; Forderungsgrund: Gemeindesteuern 2004; Steuerrechnung vom 28.03.2006 ...
www.baselland.ch/docs/amtsblatt/betkon/bk2006-11-23.htm - 16k - En caché - Páginas similares


Christine Merz
Spain
Local time: 13:25
Specializes in field
Native speaker of: Native in GermanGerman
PRO pts in category: 66

Peer comments on this answer (and responses from the answerer)
agree  Briareos
1 day10 hrs
Login to enter a peer comment (or grade)

12 hrs   confidence: Answerer confidence 4/5Answerer confidence 4/5 peer agreement (net): +3
Klagegrund


Explanation:
oder auch:
Grund zur Klageeinreichung

würde in den angegebenen Kontext passen

s. auch Becher



WMO
Germany
Local time: 13:25
Specializes in field
Native speaker of: Native in GermanGerman
PRO pts in category: 883
Grading comment
gracias

Peer comments on this answer (and responses from the answerer)
agree  lore48
1 hr
  -> vielen Dank

agree  Olaf Reibedanz
9 hrs
  -> vielen Dank

agree  Christiane Brüggemann
1 day5 hrs
  -> danke Dir, Christiane
Login to enter a peer comment (or grade)




Return to KudoZ list


KudoZ™ translation help
The KudoZ network provides a framework for translators and others to assist each other with translations or explanations of terms and short phrases.



See also:



Term search
  • All of ProZ.com
  • Term search
  • Jobs
  • Forums
  • Multiple search