GLOSSARY ENTRY (DERIVED FROM QUESTION BELOW) | ||||||
---|---|---|---|---|---|---|
|
08:51 Mar 21, 2007 |
Spanish to German translations [PRO] Law/Patents - Law (general) / herencia | |||||||
---|---|---|---|---|---|---|---|
|
| ||||||
| Selected response from: WMOhlert Germany Local time: 00:43 | ||||||
Grading comment
|
Summary of answers provided | ||||
---|---|---|---|---|
4 +1 | Antrag auf ein Sonderverfahren zur Nachlassteilung |
| ||
4 | Antrag auf gerichtliche Erbauseinandersetzung |
|
Antrag auf ein Sonderverfahren zur Nachlassteilung Explanation: División de herencia = Nachlassteilung, Erbteilung (Becher) -------------------------------------------------- Note added at 1 Stunde (2007-03-21 09:55:42 GMT) -------------------------------------------------- www.uni-regensburg.de/Fakultaeten/Jura/arnold/dsg/scripten/... - |
| |
Login to enter a peer comment (or grade) |
Antrag auf gerichtliche Erbauseinandersetzung Explanation: bei den Spaniern ist alles "especial". www.steuerstrafberatung.de/upload/de/dokumente/band1_stichw... - Zusätzliches Ergebnis - Ähnliche Seiten |
| |
Grading comment
| ||
Login to enter a peer comment (or grade) |
Login or register (free and only takes a few minutes) to participate in this question.
You will also have access to many other tools and opportunities designed for those who have language-related jobs (or are passionate about them). Participation is free and the site has a strict confidentiality policy.