KudoZ home » Spanish to German » Law (general)

interviniendo

German translation: handelnd, mitwirkend, einwirkend

Advertisement

Login or register (free and only takes a few minutes) to participate in this question.

You will also have access to many other tools and opportunities designed for those who have language-related jobs
(or are passionate about them). Participation is free and the site has a strict confidentiality policy.
GLOSSARY ENTRY (DERIVED FROM QUESTION BELOW)
Spanish term or phrase:interviniendo
German translation:handelnd, mitwirkend, einwirkend
Entered by: Karin R
Options:
- Contribute to this entry
- Include in personal glossary

20:20 Mar 21, 2007
Spanish to German translations [PRO]
Law/Patents - Law (general)
Spanish term or phrase: interviniendo
Al primer otrosí: téngase presente; interviniendo la que da cuenta en mérito a la Resolución Administrativa Numero…… y con las mismas facultades……

Es geht hier um eine Art Beschluss zur Ausstellung beglaubigter Fotokopien eines Urteils und am Schluss wird nochmal Bezug zu den Zusatzantrâgen genommen.
...Erster Zusatzantrag: Bitte um Kenntnisnahme

Hat vielleicht jemand eine Idee, wie man "interviniendo" da einbauen kann? Danke im voraus.
Karin R
Peru
Local time: 13:36
handelnd
Explanation:
die gemäß Verwaltungsbeschluss Nr. .... handelnde Partei .....


o. ä. ;-)
Selected response from:

scipio
Local time: 20:36
Grading comment
danke Karlo, im Fall von "dar cuenta" vermute ich mal, dass es hier um die informierende Person geht, denn dar cuenta wird hier immer im Sinne als "zur Kenntnis bringen" also als aktive Handlung verstanden.
4 KudoZ points were awarded for this answer

Advertisement


Summary of answers provided
4handelndscipio


Discussion entries: 1





  

Answers


11 hrs   confidence: Answerer confidence 4/5Answerer confidence 4/5
handelnd


Explanation:
die gemäß Verwaltungsbeschluss Nr. .... handelnde Partei .....


o. ä. ;-)

scipio
Local time: 20:36
Specializes in field
Native speaker of: Native in GermanGerman
PRO pts in category: 68
Grading comment
danke Karlo, im Fall von "dar cuenta" vermute ich mal, dass es hier um die informierende Person geht, denn dar cuenta wird hier immer im Sinne als "zur Kenntnis bringen" also als aktive Handlung verstanden.
Login to enter a peer comment (or grade)




Return to KudoZ list


KudoZ™ translation help
The KudoZ network provides a framework for translators and others to assist each other with translations or explanations of terms and short phrases.



See also:



Term search
  • All of ProZ.com
  • Term search
  • Jobs
  • Forums
  • Multiple search