KudoZ home » Spanish to German » Law (general)

confesar justo + acción rescisoria por lesión

Advertisement

Login or register (free and only takes a few minutes) to participate in this question.

You will also have access to many other tools and opportunities designed for those who have language-related jobs
(or are passionate about them). Participation is free and the site has a strict confidentiality policy.
16:51 Feb 22, 2008
Spanish to German translations [PRO]
Law/Patents - Law (general) / Sondervollmacht
Spanish term or phrase: confesar justo + acción rescisoria por lesión
**confesar justo**, el precio con renuncia a **la acción rescisoria por lesión**; recibir y pagar, en su día y caso, los precios aplazados, cancelando y, exigiendo la cancelación de las garantías constituidas...

was ist hier mit 'confesar justo' gemeint? und wie ist das 'por lesión' zu verstehen? Die Lösungen aus dem Becher verstehe ich irgendwie nicht.
Ursula Liebscher-Kohorst
Germany
Local time: 00:47
Advertisement



  

Return to KudoZ list


KudoZ™ translation help
The KudoZ network provides a framework for translators and others to assist each other with translations or explanations of terms and short phrases.



See also:



Term search
  • All of ProZ.com
  • Term search
  • Jobs
  • Forums
  • Multiple search