KudoZ home » Spanish to German » Law (general)

solicitud c.c. protección

German translation: Antrag für ein ergänzendes Schutzzertifikat

Advertisement

Login or register (free and only takes a few minutes) to participate in this question.

You will also have access to many other tools and opportunities designed for those who have language-related jobs
(or are passionate about them). Participation is free and the site has a strict confidentiality policy.
10:12 Mar 6, 2008
Spanish to German translations [PRO]
Law/Patents - Law (general)
Spanish term or phrase: solicitud c.c. protección
Kontext: Ein Interessente beantragt eine amtliche Bestätigung des Spanischen Patent- und Markenamtes im Hinblick auf ein bestimmtes Patent. In dem entsprechenden Formular hat das Patentamt dann eine Reihe von Schritten, die in Zusammenhang mit dem Patent erfolgt sind, dokumentiert. So steht unter dem Punkt "otros particulares" unter anderem:

20.05.1991 Veröffentlichung der Patentanmeldung
20.5.1996 Veröffentlichung der Erteilung des Patents
....
....
....

und dann ein paar Jahre später:

20.5.1999: SOLICITUD C.C. PROTECCION NUM: 123
20.5.2007: SOLICITUD C.C. PROTECCION NUM: 456

Habt ihr vielleicht eine Ahnung was damit gemeint sein könnte. Die entsprechenden Nummern sind im übrigen andere als die Patentnummer. Danke für eure Hilfe!
exactart
Austria
Local time: 04:58
German translation:Antrag für ein ergänzendes Schutzzertifikat
Explanation:
SOLICITUD C.C. PROTECCION =

c.c. = certificado complementario de protección

Im Englischen: SPC = Supplementary Protection Certificate

(Mein Arbeitgeber beschäftigt sich mit Marken, Patenten, Domain-Namen, Produktpiraterie etc.)

--------------------------------------------------
Note added at 2 Stunden (2008-03-06 12:13:04 GMT)
--------------------------------------------------

Die von dir erwähnten Nummern sind wahrscheinlich deshalb anders, weil das Amt die Anträge mit Nummern versieht. Darüber hinaus haben Patente oft verschiedene Nummern, die der Anmeldungsnummer, dem zugrundeliegenden europäischen Patent etc. entsprechen.
Selected response from:

suirpwb
Local time: 03:58
Grading comment
4 KudoZ points were awarded for this answer

Advertisement


Summary of answers provided
5Antrag für ein ergänzendes Schutzzertifikatsuirpwb


  

Answers


1 hr   confidence: Answerer confidence 5/5
Antrag für ein ergänzendes Schutzzertifikat


Explanation:
SOLICITUD C.C. PROTECCION =

c.c. = certificado complementario de protección

Im Englischen: SPC = Supplementary Protection Certificate

(Mein Arbeitgeber beschäftigt sich mit Marken, Patenten, Domain-Namen, Produktpiraterie etc.)

--------------------------------------------------
Note added at 2 Stunden (2008-03-06 12:13:04 GMT)
--------------------------------------------------

Die von dir erwähnten Nummern sind wahrscheinlich deshalb anders, weil das Amt die Anträge mit Nummern versieht. Darüber hinaus haben Patente oft verschiedene Nummern, die der Anmeldungsnummer, dem zugrundeliegenden europäischen Patent etc. entsprechen.

Example sentence(s):
  • No obstante, en el sector farmacéutico, mediante la solicitud del denominado “certificado complementario de protección” la vida de una patente relativa a un producto químico-farmacéutico puede alargarse hasta un máximo de cinco años en función

    Reference: http://www.eracareers.es/fecyt/guia/guiahtml10.jsp
suirpwb
Local time: 03:58
Native speaker of: Native in GermanGerman
PRO pts in category: 63
Login to enter a peer comment (or grade)




Return to KudoZ list


KudoZ™ translation help
The KudoZ network provides a framework for translators and others to assist each other with translations or explanations of terms and short phrases.



See also:



Term search
  • All of ProZ.com
  • Term search
  • Jobs
  • Forums
  • Multiple search