https://www.proz.com/kudoz/spanish-to-german/law-general/2463743-informe-ratificador.html

INFORME RATIFICADOR

German translation: bestätigender Bericht

GLOSSARY ENTRY (DERIVED FROM QUESTION BELOW)
Spanish term or phrase:INFORME RATIFICADOR
German translation:bestätigender Bericht
Entered by: Alfred Satter

12:13 Mar 9, 2008
Spanish to German translations [PRO]
Law/Patents - Law (general)
Spanish term or phrase: INFORME RATIFICADOR
Context: "COPIA CERTIFICADA DEL INFORME RATIFICADOR DEL AGENTE DENUNCIANTE, en el que se pronuncie sobre las circunstancias que dieron lugar a la incoación de este expediente, mencionando los conocimientos específicos de que dispone en materia de aparatos tacógrafos y tiempos de conducción y descanso."

Was bedeutet hier "informe ratificador"?
Babette Schrooten (X)
Germany
Local time: 01:37
bestätigender Bericht
Explanation:
etwas mehr "Kontext" wäre evtl. durchaus hilfreich...

--------------------------------------------------
Note added at 5 Stunden (2008-03-09 18:06:38 GMT)
--------------------------------------------------

mit Gammagin in dem Sinne, dass die Sinnrichtuing klar ist; ob der Kläger da "ergänzt" oder sonstwas hat, ist anhand unserer Informationen m.E. nicht zu entscheiden; der agente könnte u.a. auch eine mündliche Darstellung (z.B. eines Zeugen) nochmals bestätigt haben
Selected response from:

Alfred Satter
Local time: 01:37
Grading comment
Danke Alfred.
4 KudoZ points were awarded for this answer



Summary of answers provided
4 +1bestätigender Bericht
Alfred Satter


Discussion entries: 2





  

Answers


9 mins   confidence: Answerer confidence 4/5Answerer confidence 4/5 peer agreement (net): +1
bestätigender Bericht


Explanation:
etwas mehr "Kontext" wäre evtl. durchaus hilfreich...

--------------------------------------------------
Note added at 5 Stunden (2008-03-09 18:06:38 GMT)
--------------------------------------------------

mit Gammagin in dem Sinne, dass die Sinnrichtuing klar ist; ob der Kläger da "ergänzt" oder sonstwas hat, ist anhand unserer Informationen m.E. nicht zu entscheiden; der agente könnte u.a. auch eine mündliche Darstellung (z.B. eines Zeugen) nochmals bestätigt haben

Alfred Satter
Local time: 01:37
Meets criteria
Specializes in field
Native speaker of: German
PRO pts in category: 590
Grading comment
Danke Alfred.

Peer comments on this answer (and responses from the answerer)
agree  Toni Castano
7 mins
  -> saludos Toni
Login to enter a peer comment (or grade)



Login or register (free and only takes a few minutes) to participate in this question.

You will also have access to many other tools and opportunities designed for those who have language-related jobs (or are passionate about them). Participation is free and the site has a strict confidentiality policy.

KudoZ™ translation help

The KudoZ network provides a framework for translators and others to assist each other with translations or explanations of terms and short phrases.


See also: