GLOSSARY ENTRY (DERIVED FROM QUESTION BELOW) | ||||||
---|---|---|---|---|---|---|
|
19:55 Jul 4, 2008 |
Spanish to German translations [PRO] Law/Patents - Law (general) / Registro DGT | |||||||
---|---|---|---|---|---|---|---|
|
| ||||||
| Selected response from: ap sprachen (X) Germany Local time: 21:59 | ||||||
Grading comment
|
Summary of answers provided | ||||
---|---|---|---|---|
4 +5 | die [der Straßenverkehrsbehörde der Provinz xx] vorliegenden Dokumente/Unterlagen |
| ||
3 | gültig/wirksam/aktuell |
|
gültig/wirksam/aktuell Explanation: kenne ich für obrante. Zumindest bei Handelsregisterauszügen ;-) |
| |
Login to enter a peer comment (or grade) |
die [der Straßenverkehrsbehörde der Provinz xx] vorliegenden Dokumente/Unterlagen Explanation: En este contexto me parece más adecuado "vorliegend" que "archiviert" |
| |
Grading comment
| ||