19:10 Apr 18, 2009 |
Spanish to German translations [PRO] Law (general) | |||||||
---|---|---|---|---|---|---|---|
|
| ||||||
| Selected response from: Karlo Heppner Mexico Local time: 22:44 | ||||||
Grading comment
|
Summary of answers provided | ||||
---|---|---|---|---|
4 | das Gesetz zur Feststellung der Vaterschaft anwenden |
|
das Gesetz zur Feststellung der Vaterschaft anwenden Explanation: Resumen: Con la promulgación de la Ley de Paternidad Responsable en abril del 2001, los derechos de las madres de hijos extramatrimoniales y de los propios menores han cambiado en lo que a filiación se refiere. El artículo explica ampliamente el procedimiento administrativo que lleva el Registro Civil para la inscripción de nacimientos extramatrimoniales, desde la declaración de paternidad, citatorio, prueba de marcadores genéticos, hasta concluir con la declaración de la paternidad vía administrativa |
| |
Grading comment
| ||
Login to enter a peer comment (or grade) |
Login or register (free and only takes a few minutes) to participate in this question.
You will also have access to many other tools and opportunities designed for those who have language-related jobs (or are passionate about them). Participation is free and the site has a strict confidentiality policy.