20:12 Jan 4, 2003 |
Spanish to German translations [PRO] Law/Patents - Law (general) / law | |||||||
---|---|---|---|---|---|---|---|
|
| ||||||
| Selected response from: Elisabeth Ghysels Local time: 23:11 | ||||||
Grading comment
|
Summary of answers provided | ||||
---|---|---|---|---|
4 | Postanweisungen entgegenzunehmen sowie jegliche der Gesellschaft.. |
| ||
3 -1 | einzulösen, und zwar in solcher Höhe |
|
einzulösen, und zwar in solcher Höhe Explanation: einzulösen, und zwar in solcher Höhe, wie sie ... Grüße, Nikolaus -------------------------------------------------- Note added at 2003-01-04 20:33:46 (GMT) -------------------------------------------------- Postwechsel einzulösen, und zwar in solcher Höhe, wie sie die Gesellschaft benötigt für jedwelchen Plan, der ... über das \"benötigt\" bin ich mir jedoch nicht 100% sicher |
| |
Grading comment
| ||
Login to enter a peer comment (or grade) |
Postanweisungen entgegenzunehmen sowie jegliche der Gesellschaft.. Explanation: (für gleich welche Titel) geschuldeten Beträge . Das in Klammern würde ich weglassen, weil es im Grunde in dem jeglichen enthalten ist. |
| |
Login to enter a peer comment (or grade) |
Login or register (free and only takes a few minutes) to participate in this question.
You will also have access to many other tools and opportunities designed for those who have language-related jobs (or are passionate about them). Participation is free and the site has a strict confidentiality policy.