ProZ.com global directory of translation services
 The translation workplace
Ideas
KudoZ home » Spanish to German » Law (general)

árboles naturales

German translation: natürlicher Baumbestand (falls es um Grundstücke u.Immobilien geht)


Login or register (free and only takes a few minutes) to participate in this question.

You will also have access to many other tools and opportunities designed for those who have language-related jobs
(or are passionate about them). Participation is free and the site has a strict confidentiality policy.
GLOSSARY ENTRY (DERIVED FROM QUESTION BELOW)
Spanish term or phrase:árboles naturales
German translation:natürlicher Baumbestand (falls es um Grundstücke u.Immobilien geht)
Entered by: Ilse Schwender
Options:
- Contribute to this entry
- Include in personal glossary

21:03 Jan 7, 2012
Spanish to German translations [PRO]
Law/Patents - Law (general) / privater kaufvertrag
Spanish term or phrase: árboles naturales
hallo,
ich habe eine Frage wie drückt man àrboles naturales im Rechtsdeutsch am Besten aus.
Danke!:)
Ilse Schwender
Paraguay
Local time: 22:59
natürlicher Baumbestand (falls es um Grundstücke u.Immobilien geht)
Explanation:
mehr Kontext wäre wünschenswert um hier ganz sicher zu gehen. Grundstücke mit natürlichem Baumbestand sind jedenfalls attraktiv.
Selected response from:

Ellen Kraus
Local time: 04:59
Grading comment
Naturbäume, habe ich genommen, deshalb keine volle Punktzahl:)
3 KudoZ points were awarded for this answer



Summary of answers provided
4natürlicher Baumbestand (falls es um Grundstücke u.Immobilien geht)Ellen Kraus


Discussion entries: 14





  

Answers


2 hrs   confidence: Answerer confidence 4/5Answerer confidence 4/5
natürlicher Baumbestand (falls es um Grundstücke u.Immobilien geht)


Explanation:
mehr Kontext wäre wünschenswert um hier ganz sicher zu gehen. Grundstücke mit natürlichem Baumbestand sind jedenfalls attraktiv.

Ellen Kraus
Local time: 04:59
Specializes in field
Native speaker of: Native in GermanGerman
PRO pts in category: 11
Grading comment
Naturbäume, habe ich genommen, deshalb keine volle Punktzahl:)
Login to enter a peer comment (or grade)




Return to KudoZ list


Changes made by editors
Jan 7 - Changes made by Alistair Ian Spearing Ortiz:
Language pairEnglish to Spanish => Spanish to German


KudoZ™ translation help
The KudoZ network provides a framework for translators and others to assist each other with translations or explanations of terms and short phrases.



See also: