ProZ.com global directory of translation services
 The translation workplace
Ideas
KudoZ home » Spanish to German » Law (general)

falta de designación por los colegios

German translation: die Tatsache, dass die Berufskammern keinen Anwalt oder Prozessbevollmächtigten bestellt haben


Login or register (free and only takes a few minutes) to participate in this question.

You will also have access to many other tools and opportunities designed for those who have language-related jobs
(or are passionate about them). Participation is free and the site has a strict confidentiality policy.
11:43 Jan 12, 2012
Spanish to German translations [PRO]
Law/Patents - Law (general)
Spanish term or phrase: falta de designación por los colegios
Es de una citación:

Si el demandado pretende solicitar la designación de abogado y procurador de oficio deberá efectuarlo dentro de los tres días siguientes al del la notificación de la demanda, o de la cédula de emplazamiento o citación. Si la solicitud se realizara en un momento posterior, ***la falta de designación de abogado y procurador por los colegios profesionales no suspenderá la celebración del juicio***, salvo en los supuestos contemplados en el párrafo segundo del artículo 16 de la Ley 1/1996, de 10 de enero, de asistencia jurídica gratuita.

Gracias por vuestra ayuda!!
dino777
German translation:die Tatsache, dass die Berufskammern keinen Anwalt oder Prozessbevollmächtigten bestellt haben
Explanation:
a
Selected response from:

Karlo Heppner
Local time: 20:59
Grading comment
Gracias por vuestra ayuda!!
4 KudoZ points were awarded for this answer



Summary of answers provided
4die Tatsache, dass die Berufskammern keinen Anwalt oder Prozessbevollmächtigten bestellt haben
Karlo Heppner
Summary of reference entries provided
falta de designación ..Wolfgang Hummel

  

Answers


2 hrs   confidence: Answerer confidence 4/5Answerer confidence 4/5
die Tatsache, dass die Berufskammern keinen Anwalt oder Prozessbevollmächtigten bestellt haben


Explanation:
a

Karlo Heppner
Local time: 20:59
Specializes in field
Native speaker of: Native in GermanGerman
PRO pts in category: 1405
Grading comment
Gracias por vuestra ayuda!!
Login to enter a peer comment (or grade)




Reference comments


1 day1 hr
Reference: falta de designación ..

Reference information:
Frei und verkürzt übersetzt (zusammengefaßt): Wenn den Beschuldigte nicht binnen drei Tagen ab Zustellung die Bestellung eines zugelassenen Verfahrensbevollmächtigten beantragt, wird die Entscheidung unabhängig davon (gefällt und) verkündet werden.

--------------------------------------------------
Note added at 1 Tag1 Stunde (2012-01-13 13:20:47 GMT)
--------------------------------------------------

Der Sinn: Das Gericht wird nach Ablauf dieser Frist entscheiden. So oder so.

Wolfgang Hummel
Spain
Specializes in field
Native speaker of: Native in GermanGerman
PRO pts in category: 3
Login to enter a peer comment (or grade)




Return to KudoZ list


KudoZ™ translation help
The KudoZ network provides a framework for translators and others to assist each other with translations or explanations of terms and short phrases.



See also: