Login or register (free and only takes a few minutes) to participate in this question.You will also have access to many other tools and opportunities designed for those who have language-related jobs (or are passionate about them). Participation is free and the site has a strict confidentiality policy. Spanish to German translations [PRO] Law/Patents - Law (general) / Klageerwiderung | | Spanish term or phrase: genérica | In einer Klageerwiderung aus Kolumbien heißt es:
...procedo a dar contestación a la demanda instaurada por [Nombre], en los siguientes términos:
I. A LAS PRETENSIONES
Me opongo a todas y cada una de las pretensiones de la demanda.
II. A LOS HECHOS
....
III. EXCEPCIONES DE MÉRITO
....
IV. **GENÉRICA**
En los términos del artículo 306 del Código de Procedimiento Civil, respetuosamente solicito al señor Juez que declare cualquier otra excepción de mérito que encontraré probada durante el proceso.
Vielen Dank im Voraus. |
|  Karin.KudoZ activityQuestions: 1246 ( 9 open) ( 26 without valid answers) ( 10 closed without grading) Answers: 284 Spain
| Local time: 04:00
|
| | Selected response from:
David Hollywood Local time: 00:00
| Grading comment | 4 KudoZ points were awarded for this answer |
| |
| Discussion entries: 0 |
|---|
Automatic update in 00:
|
1 hr confidence:  peer agreement (net): +1
8 hrs confidence:  
Return to KudoZ list |
| | | | X Sign in to your ProZ.com account... | | | | |
| KudoZ™ translation helpThe KudoZ network provides a framework for translators and others to assist each other with translations or explanations of terms and short phrases. See also: Search millions of term translations |