KudoZ home » Spanish to German » Law (general)

señalandose para la práctica de diligencia de otros comisión

German translation: ...

Advertisement

Login or register (free and only takes a few minutes) to participate in this question.

You will also have access to many other tools and opportunities designed for those who have language-related jobs
(or are passionate about them). Participation is free and the site has a strict confidentiality policy.
13:21 Apr 7, 2004
Spanish to German translations [PRO]
Law/Patents - Law (general)
Spanish term or phrase: señalandose para la práctica de diligencia de otros comisión
Anordnung eines Gerichts im Rahmen eines Rechtshilfeersuchens. Mehr Kontext habe ich selbst leider auch nicht. Der Satzanfang ist: llévese a cabo lo acordado en la misma (resolución), en sus términos, señalandose...
Dorothee Mengel
Local time: 13:32
German translation:...
Explanation:
Du hast leider kein Land angegeben. Aber vielleicht hat das damit zu tun und hilft dir ggf. weiter:
TÍTULO III
COMISIÓN
Art. 31.- Reglas generales. La comisión sólo podrá conferirse para la práctica de pruebas en los casos que se autorizan en el artículo 181 y para la de otras diligencias que deban surtirse fuera de la sede del juez del conocimiento, y para secuestro y entrega de bienes en dicha sede, en cuanto fuere menester.
....
http://www.encolombia.com/derecho/codigocivi2.htm
Selected response from:

Martina Jando
Local time: 13:32
Grading comment
Vielen Dank für den Tipp (ich bin leider jetzt erst dazu gekommen - das hat man gerne, auf schnelle Antworten hoffen, aber sich selbst Zeit lassen... sorry)
4 KudoZ points were awarded for this answer

Advertisement


Summary of answers provided
1...Martina Jando


Discussion entries: 2





  

Answers


5 hrs   confidence: Answerer confidence 1/5Answerer confidence 1/5
señalandose para la práctica de diligencia de otros comisión
...


Explanation:
Du hast leider kein Land angegeben. Aber vielleicht hat das damit zu tun und hilft dir ggf. weiter:
TÍTULO III
COMISIÓN
Art. 31.- Reglas generales. La comisión sólo podrá conferirse para la práctica de pruebas en los casos que se autorizan en el artículo 181 y para la de otras diligencias que deban surtirse fuera de la sede del juez del conocimiento, y para secuestro y entrega de bienes en dicha sede, en cuanto fuere menester.
....
http://www.encolombia.com/derecho/codigocivi2.htm


Martina Jando
Local time: 13:32
Specializes in field
Native speaker of: Native in GermanGerman
PRO pts in category: 16
Grading comment
Vielen Dank für den Tipp (ich bin leider jetzt erst dazu gekommen - das hat man gerne, auf schnelle Antworten hoffen, aber sich selbst Zeit lassen... sorry)
Login to enter a peer comment (or grade)




Return to KudoZ list


KudoZ™ translation help
The KudoZ network provides a framework for translators and others to assist each other with translations or explanations of terms and short phrases.



See also:



Term search
  • All of ProZ.com
  • Term search
  • Jobs
  • Forums
  • Multiple search