GLOSSARY ENTRY (DERIVED FROM QUESTION BELOW) | ||||||
---|---|---|---|---|---|---|
|
16:46 Jul 1, 2003 |
Spanish to German translations [PRO] Law/Patents / Protokollsbeglaubigung | |||||||
---|---|---|---|---|---|---|---|
|
| ||||||
| Selected response from: vhz Local time: 03:26 | ||||||
Grading comment
|
Summary of answers provided | ||||
---|---|---|---|---|
5 +1 | Vermittler |
| ||
4 +1 | Schiedsgutachter |
|
Schiedsgutachter Explanation: "amigable componedor" --> Schiedsgutachter laut Becher |
| |
Grading comment
| ||
Login to enter a peer comment (or grade) |
Vermittler Explanation: Der ganze Begriff ist eigentlich <amigables componedores> und Gablers Wirtschaftswörterbuch schlägt Vermittler als Übersetzung vor. V |
| |
Login to enter a peer comment (or grade) |
Login or register (free and only takes a few minutes) to participate in this question.
You will also have access to many other tools and opportunities designed for those who have language-related jobs (or are passionate about them). Participation is free and the site has a strict confidentiality policy.