KudoZ home » Spanish to German » Law/Patents

cursar el pase

German translation: Erledigung der Überschreibung/Umschreibung des Spielerpasses

Advertisement

Login or register (free and only takes a few minutes) to participate in this question.

You will also have access to many other tools and opportunities designed for those who have language-related jobs
(or are passionate about them). Participation is free and the site has a strict confidentiality policy.
GLOSSARY ENTRY (DERIVED FROM QUESTION BELOW)
Spanish term or phrase:cursar la transferencia del pase
German translation:Erledigung der Überschreibung/Umschreibung des Spielerpasses
Entered by: materol
Options:
- Contribute to this entry
- Include in personal glossary

00:15 Jan 23, 2004
Spanish to German translations [PRO]
Law/Patents
Spanish term or phrase: cursar el pase
b) La suma de E................(EUROS................), el día ............, y con anterioridad a cursarse el transfer internacional del pase de EL JUGADOR, por via federativa.
materol
Argentina
Local time: 19:59
Bei Stattgabe der Überschreibung des Spielerpasses
Explanation:
Entiendo la expresión cursar" como "dar curso a una solicitud" tal como lo considera la RAE como una de las opciones de interpretación.
La transferencia del pase ya fue definida y aceptada con anterioridad en una de tus preguntas como "Überschreibung des Spielerpasses"
Selected response from:

Josef Vollmann
Venezuela
Local time: 18:59
Grading comment
¡Gracias!
4 KudoZ points were awarded for this answer

Advertisement


Summary of answers provided
5Bei Stattgabe der Überschreibung des Spielerpasses
Josef Vollmann


  

Answers


13 hrs   confidence: Answerer confidence 5/5
Bei Stattgabe der Überschreibung des Spielerpasses


Explanation:
Entiendo la expresión cursar" como "dar curso a una solicitud" tal como lo considera la RAE como una de las opciones de interpretación.
La transferencia del pase ya fue definida y aceptada con anterioridad en una de tus preguntas como "Überschreibung des Spielerpasses"


    Reference: http://www.staffelwest.at/fifaregelment.html
Josef Vollmann
Venezuela
Local time: 18:59
Native speaker of: Native in GermanGerman
PRO pts in pair: 177
Grading comment
¡Gracias!
Login to enter a peer comment (or grade)




Return to KudoZ list


KudoZ™ translation help
The KudoZ network provides a framework for translators and others to assist each other with translations or explanations of terms and short phrases.



See also:



Term search
  • All of ProZ.com
  • Term search
  • Jobs
  • Forums
  • Multiple search