ProZ.com global directory of translation services
 The translation workplace
Ideas
KudoZ home » Spanish to German » Livestock / Animal Husbandry

Andalusierhengst

German translation: Semental de la Pura Raza Española

Login or register (free and only takes a few minutes) to participate in this question.

You will also have access to many other tools and opportunities designed for those who have language-related jobs
(or are passionate about them). Participation is free and the site has a strict confidentiality policy.
GLOSSARY ENTRY (DERIVED FROM QUESTION BELOW)
Spanish term or phrase:Andalusierhengst
German translation:Semental de la Pura Raza Española
Entered by: MALTE STADTLANDER
Options:
- Contribute to this entry
- Include in personal glossary

10:47 Jul 16, 2007
Spanish to German translations [PRO]
Livestock / Animal Husbandry / Cria de caballos
Spanish term or phrase: Andalusierhengst
Reduziert sich "Hengst" auf "Semental"?
Wäre demgemäß "Semental andaluz" die richtige Übersetzung?
MALTE STADTLANDER
Spain
Local time: 15:46
Sementál de la Pura Raza Española
Explanation:
Hallo Malte,

das, was wir Deutschen Andalusier nennen, ist in wirklich die "Pura Raza Española" und so würde ich das auch übersetzen.
Sementál für Hengst ist richtig.

--------------------------------------------------
Note added at 18 Min. (2007-07-16 11:05:17 GMT)
--------------------------------------------------

Sorry, semental natürlich ohne Akzent
Selected response from:

Babette Schrooten
Germany
Local time: 15:46
Grading comment
Danke, Babette.
4 KudoZ points were awarded for this answer



Summary of answers provided
4 +2(caballo) entero andaluz
Renate Mann
5 +1Sementál de la Pura Raza Española
Babette Schrooten
4semental de pura raza andaluz
abeleira


  

Answers


5 mins   confidence: Answerer confidence 4/5Answerer confidence 4/5 peer agreement (net): +2
(caballo) entero andaluz


Explanation:
Als "semental" werden die Zuchthengste eines Gestüts bezeichnet.
Es kommt also auf den Kontext an.
Ansonsten weiß ich noch "caballo entero" oder einfach "entero" für Hengst (im Vergleich zu einem Wallach eben noch "ganz").

Auf was bezieht sich "Andalusier"? Hier kämen auch verschiedene Möglichkeiten infrage, z. B. PRE (Pura Raza Española) oder Karthäuser (Cartujano), ...?

Renate Mann
Chile
Local time: 15:46
Native speaker of: German
PRO pts in category: 3

Peer comments on this answer (and responses from the answerer)
agree  Karin.: caballo entero andaluz
58 mins

agree  MMUlr: Genau, Hengst sagt noch nichts darüber, ob "er" auch ein Beschäler ist ;-), auch PRE oder nicht kann man ohne weitere Infos nicht entscheiden.
1 hr
Login to enter a peer comment (or grade)

14 mins   confidence: Answerer confidence 4/5Answerer confidence 4/5
semental de pura raza andaluz


Explanation:
Hengst es un semental
Andalusier es una raza equina española, el pura sangre andaluz o español


    Reference: http://www.misanimales.com/mascotas/caballos/index.cfm?pagin...
abeleira
Local time: 15:46
Native speaker of: Native in SpanishSpanish, Native in GermanGerman
Login to enter a peer comment (or grade)

16 mins   confidence: Answerer confidence 5/5 peer agreement (net): +1
Sementál de la Pura Raza Española


Explanation:
Hallo Malte,

das, was wir Deutschen Andalusier nennen, ist in wirklich die "Pura Raza Española" und so würde ich das auch übersetzen.
Sementál für Hengst ist richtig.

--------------------------------------------------
Note added at 18 Min. (2007-07-16 11:05:17 GMT)
--------------------------------------------------

Sorry, semental natürlich ohne Akzent


    Reference: http://www.andalusierverein.de/geschichte.html
    Reference: http://www.ancce.com/
Babette Schrooten
Germany
Local time: 15:46
Specializes in field
Native speaker of: Native in GermanGerman
PRO pts in category: 4
Grading comment
Danke, Babette.

Peer comments on this answer (and responses from the answerer)
agree  Daniel Gebauer: semental aber mit kastriertem Akzent
10 hrs
Login to enter a peer comment (or grade)




Return to KudoZ list


KudoZ™ translation help
The KudoZ network provides a framework for translators and others to assist each other with translations or explanations of terms and short phrases.



See also: