hydromechanischen Klemmungen

German translation: amarres hidromecánicos, dispositivos de sujeción hidromecánicos

GLOSSARY ENTRY (DERIVED FROM QUESTION BELOW)
Spanish term or phrase:hydromechanischen Klemmungen
German translation:amarres hidromecánicos, dispositivos de sujeción hidromecánicos
Entered by: hochlanddesign

20:22 Jul 26, 2007
Spanish to German translations [PRO]
Tech/Engineering - Manufacturing / injection moulding
Spanish term or phrase: hydromechanischen Klemmungen
Absturzsicherung der Schliesseinheit einer spritzgussmaschine, ich kann den Begriff "Klemmung" nicht genau genug übersetzen.
hochlanddesign
Ecuador
Local time: 19:13
amarres hidromecánicos, dispositivos de sujeción hidromecánicos
Explanation:
Encontré en la descripción de una fresadora CNC la siguiente descripción:
Detalle características

Botonera portátil con volante electrónico
Doble motor/piñón-cremallera en movimiento longitudinal
Husillos a bolas en movimientos transversal y vertical
Contrapeso con cilindro hidráulico en movimiento vertical
Los tres movimientos, guiados con patines de rodillos precargables, sobre guías postizas de acero, templadas y rectificadas
Amarre hidromecánico de herramientas
Cabezal 45º, giros manuales
Central hidráulica
Engrase automático
Armario electro-electrónico, con acondicionador de temperatura
Protecciones:

Pero ante la duda, tal vez sería mejor traducirlo por "dispositivos de sujeción hidromecánicos" (es más universal), lo que pasa es que no encuentro referencias.
Selected response from:

ulla2608
Spain
Local time: 02:13
Grading comment
Es la traducción más ajustada al contexto, aunque algo larga (el español técnico está condenado a la extensión) -la necesito para una tabla excel. Gracias mil.
2 KudoZ points were awarded for this answer



Summary of answers provided
3 +1amarres hidromecánicos, dispositivos de sujeción hidromecánicos
ulla2608


  

Answers


3 days 17 hrs   confidence: Answerer confidence 3/5Answerer confidence 3/5 peer agreement (net): +1
amarres hidromecánicos, dispositivos de sujeción hidromecánicos


Explanation:
Encontré en la descripción de una fresadora CNC la siguiente descripción:
Detalle características

Botonera portátil con volante electrónico
Doble motor/piñón-cremallera en movimiento longitudinal
Husillos a bolas en movimientos transversal y vertical
Contrapeso con cilindro hidráulico en movimiento vertical
Los tres movimientos, guiados con patines de rodillos precargables, sobre guías postizas de acero, templadas y rectificadas
Amarre hidromecánico de herramientas
Cabezal 45º, giros manuales
Central hidráulica
Engrase automático
Armario electro-electrónico, con acondicionador de temperatura
Protecciones:

Pero ante la duda, tal vez sería mejor traducirlo por "dispositivos de sujeción hidromecánicos" (es más universal), lo que pasa es que no encuentro referencias.

ulla2608
Spain
Local time: 02:13
Works in field
Native speaker of: Native in GermanGerman
PRO pts in category: 18
Grading comment
Es la traducción más ajustada al contexto, aunque algo larga (el español técnico está condenado a la extensión) -la necesito para una tabla excel. Gracias mil.

Peer comments on this answer (and responses from the answerer)
agree  Virginia Feuerstein: dispositivos.......
6 hrs
  -> Gracias, Feuer
Login to enter a peer comment (or grade)



Login or register (free and only takes a few minutes) to participate in this question.

You will also have access to many other tools and opportunities designed for those who have language-related jobs (or are passionate about them). Participation is free and the site has a strict confidentiality policy.

KudoZ™ translation help

The KudoZ network provides a framework for translators and others to assist each other with translations or explanations of terms and short phrases.


See also:
Term search
  • All of ProZ.com
  • Term search
  • Jobs
  • Forums
  • Multiple search