pinza decapador

German translation: Abisolierzange

GLOSSARY ENTRY (DERIVED FROM QUESTION BELOW)
Spanish term or phrase:pinza decapador
German translation:Abisolierzange
Entered by: Katrin Zinsmeister

16:29 Oct 13, 2004
Spanish to German translations [PRO]
Tech/Engineering - Manufacturing / Herramientas
Spanish term or phrase: pinza decapador
Aparece en una lista de herramientas para instalar transformadores:

Equipamientos de montaje
o Torquímetro, agujereadora de percusión, juego de llaves milimétricas y pulgadas, gato hidráulico de 2 tn, garrafa capacidad 2 Kg. de gas con soplete, calentador termo-retráctil, pinza de indentado, pinza indentado de terminales.
o Otros: cuchillo, arco de sierra, destornilladores, pinza universal, barreta (diablo), regla nivel, manguera transparente para nivel, caños de acero de (3/4” x 3 m), hilo de nylon, pinza decapador, cinta métrica (huinche), metro, regla de aluminio y destornillador pequeño

Encontré decapador pero no veo la relación con una pinza..
Katrin Zinsmeister
Local time: 13:03
Abisolierzange
Explanation:
decapar ist zwar eindeutig abbeizen, aber diese Zange würde in den Zusammenhang passen.

Am besten schickst Du den Link zum Kunden und fragst nach.
Selected response from:

Monika Berger
Germany
Local time: 18:03
Grading comment
Genau zu diesem Schluss bin ich auch gekommen. Es wird ja eine Schicht (Isolierung) damit abgezogen. Vielen Dank!
4 KudoZ points were awarded for this answer



Summary of answers provided
3s. u.
ElkeKoe
2Abisolierzange
Monika Berger


  

Answers


16 hrs   confidence: Answerer confidence 3/5Answerer confidence 3/5
s. u.


Explanation:
Ichhabe für den Begriff "decapador" Beize und Dekapieren gefunden. Könnte es sich hier um eine Klemme zum Beizen oder Dekapieren handeln?


    Reference: http://www.droesser.de/droesser/lexikon/d/dekapieren.html
    Reference: http://www.smbg.de/Sites/downloads/inhalt/BGBIA-Galvanik.doc
ElkeKoe
Local time: 18:03
Works in field
Native speaker of: German
PRO pts in category: 1
Login to enter a peer comment (or grade)

1 day 16 hrs   confidence: Answerer confidence 2/5Answerer confidence 2/5
Abisolierzange


Explanation:
decapar ist zwar eindeutig abbeizen, aber diese Zange würde in den Zusammenhang passen.

Am besten schickst Du den Link zum Kunden und fragst nach.


    Reference: http://www.knipex.de/addons/katalog/seite/de/greif/greif12.h...
Monika Berger
Germany
Local time: 18:03
Works in field
Native speaker of: Native in GermanGerman
PRO pts in category: 4
Grading comment
Genau zu diesem Schluss bin ich auch gekommen. Es wird ja eine Schicht (Isolierung) damit abgezogen. Vielen Dank!
Login to enter a peer comment (or grade)



Login or register (free and only takes a few minutes) to participate in this question.

You will also have access to many other tools and opportunities designed for those who have language-related jobs (or are passionate about them). Participation is free and the site has a strict confidentiality policy.

KudoZ™ translation help

The KudoZ network provides a framework for translators and others to assist each other with translations or explanations of terms and short phrases.


See also:
Term search
  • All of ProZ.com
  • Term search
  • Jobs
  • Forums
  • Multiple search