KudoZ home » Spanish to German » Marketing / Market Research

se ha convertido en gigantes condenados a entenderse

German translation: Die Handelsgeschäfte zwischen Kunden und Lieferanten find jetzt zwischen Giganten statt, die sich ..

Advertisement

Login or register (free and only takes a few minutes) to participate in this question.

You will also have access to many other tools and opportunities designed for those who have language-related jobs
(or are passionate about them). Participation is free and the site has a strict confidentiality policy.
20:44 Feb 14, 2007
Spanish to German translations [PRO]
Marketing - Marketing / Market Research
Spanish term or phrase: se ha convertido en gigantes condenados a entenderse
El proceso de constantes fusiones y adquisiciones de organizaciones, aumenta la concentración existente. ¿Qué quiere decir que el 20% de la actividad económica de un país se concentre?
a. Negociaciones entre cliente – proveedor, **se ha convertido en gigantes condenados a entenderse**.

Was soll denn das im Zusammenhang mit negociaciones bedeuten?
Alexandra Bühler
Germany
Local time: 12:12
German translation:Die Handelsgeschäfte zwischen Kunden und Lieferanten find jetzt zwischen Giganten statt, die sich ..
Explanation:
Die Handelsgeschäfte zwischen Kunden und Lieferanten finden jetzt zwischen Giganten statt, die sich zwangsweise einigen müssen.

--------------------------------------------------
Note added at 5 Stunden (2007-02-15 02:11:12 GMT)
--------------------------------------------------


In deinem Kontext interpretiere ich negociación als Handelsgeschäft.


Becher:

negociación (s.a. negociaciones pl) Verhandlung f, Vermittlung f, Geschäftsbesprechung f, Umsatz m, Handelsgeschäft n, Lieferbarkeit f, Begebung f, Aushandeln n (von Staatsverträgen)

negociación bursátil Börsengeschäft n, Börsenhandel m
Selected response from:

Karlo Heppner
Mexico
Local time: 04:12
Grading comment
Perfekt, vielen Dank :)
4 KudoZ points were awarded for this answer

Advertisement


Summary of answers provided
4Die Handelsgeschäfte zwischen Kunden und Lieferanten find jetzt zwischen Giganten statt, die sich ..
Karlo Heppner
3 +1Verhandlungen zwischen Kunden und Lieferanten ...
Katja Schoone


  

Answers


26 mins   confidence: Answerer confidence 3/5Answerer confidence 3/5 peer agreement (net): +1
Verhandlungen zwischen Kunden und Lieferanten ...


Explanation:
Verhandlungen zwischen Kunden und Lieferanten finden jetzt zwischen Giganten statt, die dazu verdammt sind miteinander klar zu kommen/sich zu verstehen.

Katja Schoone
Germany
Local time: 12:12
Native speaker of: Native in GermanGerman
PRO pts in category: 8

Peer comments on this answer (and responses from the answerer)
agree  Daniel Gebauer
1 hr
Login to enter a peer comment (or grade)

12 mins   confidence: Answerer confidence 4/5Answerer confidence 4/5
Die Handelsgeschäfte zwischen Kunden und Lieferanten find jetzt zwischen Giganten statt, die sich ..


Explanation:
Die Handelsgeschäfte zwischen Kunden und Lieferanten finden jetzt zwischen Giganten statt, die sich zwangsweise einigen müssen.

--------------------------------------------------
Note added at 5 Stunden (2007-02-15 02:11:12 GMT)
--------------------------------------------------


In deinem Kontext interpretiere ich negociación als Handelsgeschäft.


Becher:

negociación (s.a. negociaciones pl) Verhandlung f, Vermittlung f, Geschäftsbesprechung f, Umsatz m, Handelsgeschäft n, Lieferbarkeit f, Begebung f, Aushandeln n (von Staatsverträgen)

negociación bursátil Börsengeschäft n, Börsenhandel m

Karlo Heppner
Mexico
Local time: 04:12
Works in field
Native speaker of: Native in GermanGerman
PRO pts in category: 34
Grading comment
Perfekt, vielen Dank :)
Login to enter a peer comment (or grade)




Return to KudoZ list


KudoZ™ translation help
The KudoZ network provides a framework for translators and others to assist each other with translations or explanations of terms and short phrases.



See also:



Term search
  • All of ProZ.com
  • Term search
  • Jobs
  • Forums
  • Multiple search